Великая ночь

22
18
20
22
24
26
28
30

А Анна принесла нам чай с булочками. Какое-то время мы отдавали должное ее таланту - булочки таяли во рту. У меня получился день сладкого, хоть я и был к нему равнодушен. Точнее, было как-то не до гастрономических изысков, но и утренние пирожные, и булочки оказались выше всяких похвал.

-               А у вас какие новости? - спросил Эжен, когда чашки остались пустыми.

-               Нашли что-то интересное, - ответил я. - Теперь надо проверить, что именно. Возможно, речь идет о финансировании одной из групп, отколовшихся от «Общества чистой силы». А может, просто о черной бухгалтерии, как знать? Мои друзья уже проверяют счета. Лучше скажи, что говорят по поводу взрыва. Кого-то нашли?

-               Уверен, что «кого-то» - найдут, - выделил Эжен. - Им же надо оправдаться за произошедшее. Президиум написал огромное письмо в Эвассон с заверениями, что будут приняты меры. Какие меры, хочу я спросить?

И только махнул рукой. Да уж, какие тут меры? Даже если в этот раз не президиум стоит за взрывом, в следующий все может оказаться иначе. И неугодный посол Эвассона ответит за все.

-               Правильно, что вы перебрались сюда, - сказал я. - Проще будет держать оборону. Территория меньше, вы знаете все входы и выходы. Я бы посоветовал как-то защитить окна - теми же сетками, к примеру. Кто знает, не осталось ли в Тассете кого-то, подобного Кею?

-               Будем надеяться, что нет. - Эжен поморщился. - Ты прав, надо. Все надо. И в то же время, если нас захотят где-то подстеречь, кто им помешает, Тед?

-               Сопротивление, - ответил я.

-               У вас своих проблем хватает.

-               Проблемы у нас теперь общие. Поэтому я свяжусь с Джефом и попрошу предоставить охрану, скажем так, менее заметную, чем ваша.

-               Он предлагал накануне. Так что договорились. И если у тебя самого или твоих друзей вдруг возникнут неприятности, наши двери открыты для вас.

-               Я даже не сомневаюсь, Эжен.

После стольких лет сотрудничества... Какие тут сомнения? В Дее и ее окружении я действительно не сомневался. Эжен и его семья помогли спасти не одного ай-тере, искали для них иль-тере в Эвассоне. Десятки жизней. Хотя, наверное, уже сотни. А здесь, в Тассете, я оказался бессилен помочь.

-               Нам пора, - сказал с сожалением. - Будем на связи. Если что, Ари может позвонить Лонде, поболтать о своем, о девичьем.

-               Договорились.

Эжен лично проводил нас до двери. И Лонда, и Лео казались немного растерянными. За весь тот час, который мы провели в особняке эо Фейтер, они едва ли проронили несколько слов. В таком же молчании мы добрались домой. Там было тихо и пусто, только изредка сновала прислуга. Мы разошлись по комнатам, и где-то полчаса спустя раздался стук в дверь.

-               Войдите, - откликнулся я и не удивился, увидев на пороге Лонду.

- Отец звонил, - сказала она, присаживаясь в кресло. - Я ответила, что хотела обговорить вечеринку. Так что скоро придется устраивать праздник.

-               Надеюсь, он ничего не заподозрил, - сказал я.

-               Вроде бы ничего. Разговаривал как обычно. - Лонда пожала плечами. - Как скоро твои друзья проверят счета?