Мы миновали длинный узкий коридор, в котором стоял запах кислой капусты. Я поморщился, а Ари казалась невозмутимой. Неужели она была готова на все, чтобы найти брата? Потому что приходить в такое место просто опасно!
В конце коридора лился свет из приоткрытой двери. Обстановка комнаты, в которую мы попали, была достаточно скудной: старый шкаф, стол, пара стульев. За столом сидел мужчина средних лет. Он пристально вглядывался в наши лица, будто с порога желая узнать, зачем мы пришли.
— Добрый день, — поздоровалась Ариэтт.
— Здравствуй, Ласточка, — ответил тот. — Не думал, что увижу тебя снова.
— Я тоже не думала, Ли, но нам снова нужна твоя помощь.
— Я вас слушаю. — Тот откинулся на спинку стула, Ари присела напротив него, а я остался стоять за ее спиной.
— Дело в том, что одна девушка причинила вред человеку, который мне дорог, — заговорила Ари, а Ли почему-то сразу покосился на меня. — Мы хотели бы немного ее проучить, но она везде ходит с двумя ай-тере.
— Она — иль? — насторожился Ли, и мне показалось, что он откажет.
— Да, иль, — ответила Ариэтт. — И ее любимое увлечение — пытать людей.
Тот многозначительно хмыкнул.
— И что же твой друг собирается делать с девчонкой, когда мы отвлечем ай-тере? — поинтересовался он.
— Мы немного ее припугнем. — Ари пожала плечами. — Может, хоть чуть-чуть задумается о том, что натворила.
— Мы тоже могли бы ее припугнуть, — предложил он. — Куда более эффективно.
Мы с Ариэтт переглянулись. Я кивнул.
— Хорошо, сначала мы, потом вы, — ответила моя спутница.
— Договорились. Расценки ты знаешь.
Ари без лишних слов достала из сумочки кошелек и положила перед Ли несколько крупных купюр. Она казалась совершенно спокойной, даже удивительно… Тот пересчитал деньги.
— Отлично. Как нам найти вашу, так сказать, подругу? — поинтересовался он.
— Ее имя — Кэтрин ди Реан, — ответил я. — Она живет в Западном районе…
— Я знаю, где живет семья ди Реан, — перебил Ли. — Довольно мерзкие люди, хочу вам сказать. Пока что мы проследим за госпожой ди Реан. Узнаем, где она бывает, а потом свяжемся с вами.