Туманный колокол

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не знаю. — Полли высвободилась из объятий и пожала плечами. — Я давно ее не видела, с осени.

— Где же ты живешь?

Полли смутилась и отвела взгляд. Что-то не так!

— Ты вышла замуж?

— Нет, нет, ты что! — воскликнула она. — И не думала! Скажешь тоже… Только тебе не понравится ответ на вопрос, и я не знаю, как сказать, чтобы ты понял.

— Прямо.

Полина скомкала в руках кружевную оборку на подоле.

— Я живу у герцога Дареаля. Учу его сына. Понимаешь…

— Нет, я не понимаю, Полли, — отстранился немного. — Что значит — у герцога Дареаля? После всего, что он сделал?

— Анри, у него такая работа. — Полли попыталась взять меня за руки, но я не дал. — Анри?

Спокойно… Надо проявить самообладание. Значит, драгоценная моя Пустота, ты не солгала. А я-то надеялся.

— Что еще мне стоит знать? — спросил более резко, чем желал.

И в глазах Полли мелькнуло что-то такое, от чего стало тяжело дышать.

— Говори сейчас.

— Ничего. — Она отвела взгляд.

— Вы что, со мной играете оба? Ладно Фил. Я видел, в каком состоянии он находился в последнее время. Но ты?

— Тише. — Ладони Полли опустились на плечи. — Я все тебе объясню, обещаю. Но давай ты сначала немного придешь в себя, успокоишься, хорошо? Есть вещи, которые надо оценивать в здравом состоянии.

— По-твоему, я болен? Конечно, я был близок к помешательству, но не настолько же!

— Я зайду завтра. — Полли подскочила с дивана. — Ты отдыхай, хороший мой. Потом поговорим.

И сбежала. Исчезла. Это как вообще понимать? Первым порывом было — догнать и заставить говорить. Но Пустота научила меня терпению, которое никогда не входило в число моих достоинств. Я подожду. До завтра. Заодно и сам решу, чего хочу и что мне дальше делать. А вот разговаривать с братом в таком настроении не стоит. Но я обещал.