— Подними голову, — резко сказала Чонг Тэиль. — К тебе работник пришел.
Сама госпожа Чонг как и Боху Сам не вышли из ВИП-комнаты, выслушали мой отчет перед моим руководителем. Как оказалось, эта фирма тоже принадлежит ее семье, точнее, она владеет тридцатью процентами акций этой компании и Чонг была заинтересована в моих словах. Ну и соответственно, успехах моего дела, раз уж мне его поручили.
Хоть она и не участвовала в самом диалоге, она подвела общий итог одной простой фразой:
— Ну… сейчас мы посмотрим, как они запоют!
Девушка божественной внешности с огромной властью в руках просто раскатала этих немцев в кабинете По Роберта. Хотя на ее месте, я бы сделал это прилюдно, понимая, что иностранцы хотели провести тебя вокруг пальца. Одно дело, обманывать и не попасться, и другое — иметь прямые доказательства чуть ли не диверсии с их стороны.
И ярость госпожи Чонг не имела границ. Вследствие короткого «конструктивного» диалога, магическим образом один из немцев достал более свежий договор, который был более корректен по отношению цены-качества. По итогу фирма «Рыйчал» заключила договор на закупку оборудования немецкого качества и производителя с приятной скидкой. А еще, оборудование было из последней линейки их производства.
Повышение? Нет, его я не получил после того дела. Уважение? Хм…
В последний день работы на эту фирму, когда я подписывал приказ об «увольнении» и переходе в распоряжение корпорации обратно, к моему командировочному листу была прикреплена визитка. На ней был только белый фон без каких-либо украшательств и номер телефона, к которому была приписка: «При любой проблеме — звони».
Кто был обладателем этого номера, увы, я не знал. Но визитку сохранил, до новых событий.
Кто знает, как повернется моя жизнь дальше, тем более что вскоре… я стану менеджером аналитики, а не просто стажером.
Надеюсь…
Глава 13
Языковой барьер, который я преодолел в фирме «Рыйчал», стал для меня поводом искать себя дальше. За следующую неделю, которую я провел в офисе корпорации «ЭлДиДжи групп», я открыл для себя еще два языка.
Как оказалось, я спокойно владел французским и польским языком.
С польским все было куда хуже, но, несмотря на мой явный акцент, который проверялся приложением с телефона, меня и это радовало. Но я прошелся лишь по десятке стран в моем списке в свободное время, так что кто знает, что меня ждет впереди? Да и не факт, что я смог нащупать все из того, что я, оказывается, теперь знал.
Вот бы почаще подобные «сны» снились. Так вообще можно стать специалистом в десятках областей за пару ночей. Но все это из области фантастики, как и то, что мой «вещий» сон до сих пор мне помогает. Думать о нем мне больше не хотелось, так как от этого только болела голова. Лучше думать об этом как о еще одном моем конкурентном преимуществе, и все.
Перевод из стажера «Отдела контроля и анализа финансовой отчетности» в менеджера-аналитика прошел спокойно. Не знаю, правда, чего я ожидал от такого события, но явно никак не сонное лицо Сон Хуна, который просто попросил меня расписаться в новом трудовом договоре и отправил обратно проходить через все процедуры перевода.
Обновленный пропуск я получил в тот же день, не получая от этого никакого эмоционального разряда, глядя на кислые физиономии секретарш, которых главный бухгалтер озадачил чем-то крупным настолько, что мне чуть не отдали вообще не относящиеся ко мне документы. Секретарша, которая допустила эту оплошность, потом долго благодарила меня, что я не стал даже открывать эти документы — коммерческая тайна и все такое.
Остаток рабочего дня провел в полном недоумении.
Работы для меня не было, как и слов о том, куда я могу пойти дальше. Я себе свое «повышение» представлял как-то по-другому. Думал, что сменив свой статус на постоянного работника, я получу хотя бы список мест, куда я могу подать заявление. Но ничего подобного не было.