Эй ты, бастард! Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Не зарывайся, человек! Пусть я и пощадила тебя из прихоти, но в любой момент могу передумать!

— И ничего не добьёшься. Как и смертью Тани, которая может оказаться единственным ключом к тому, чтобы говорить с Кальмаром. А вскоре тебе придётся это сделать. Потому что возвышение моего рода — неизбежность!

Глаза Косатки сверкнули.

Говорить ты умеешь. Но мне мало простых слов! Если желаешь сберечь жизнь девки, то принеси жертву, достойную крови, которая течёт по её жилам.

— Мегалодонов подойдёт?

Она замерла с заинтересованным видом.

Мегалодонов… членов этого рода я не видела его годами. Редкость, — она приоткрыла пасть, будто улыбалась. — Подойдёт. Но сделаешь ты это в мою честь!

Что-то сверкнуло на дне пруда. А затем оттуда резко, словно выстрел пули, поднялось длинное оружие — морской гарпун. Из чёрно-белого материала, похожего на кость. На острие был острый синий кристалл.

Гарпун остановился прямо передо мной в воздухе.

Его имя — «Акварум». Им оборвёшь жизнь Мегалодонова, восхваляя меня! — довольно хихикнула Косатка. Звучало почти кокетливо.

— Идёт, — я резко схватился за гарпун, чувствуя как он дрожит в моих руках.

А девку возьмёшь в жёны. Если откажешься — она умрёт, так как наша сделка будет расторгнута.

Таня неуверенно посмотрела на меня. А Косаткин скосил выжидательный взгляд.

— Разумеется, — кивнул я.

А до тех пор, пока я не попробую кровь Мегалодонова, девка побудет без моего дара, — бросила Косатка. — И только от тебя зависит, как скоро он к ней вернётся. Учти, что моё терпение не безгранично.

— Он скоро падёт, — я взмахнул «Акварумом», рассекая воздух. — Будь уверена.

На заставу мы возвращались в полной тишине. Ни я, ни Косаткин, ни всё так же вжимавшаяся в меня Таня ничего не говорили.

А я только думал: как теперь объяснить всё Лене?

Она может отреагировать… как угодно.

И это оказалась не единственная проблема.