Сицилийский роман

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я рада за твоего отца, – Лера и вправду не знала радоваться ей или плакать. Невестка прекрасно отдавала себе отчет, что ее свекр, оправившись от болезни, наверняка создаст им проблемы, несмотря на то, что они находятся от него на расстоянии в несколько тысяч километров.

– Да… я тоже рад… Видит Бог, я никогда не желал ему смерти. Но раз так случилось, что он тяжело и, как казалось тогда, безнадежно заболел, я не мог не воспользоваться ситуацией для нашей пользы. Представляешь, если бы мы по сей день оставались в Катании? Разве можно сравнить нашу нынешнюю жизнь с той, сицилийской?! – Марио закурил. – А потом я ради нашей свободы не только предал свою семью, но и рисковал своей жизнью.

– Любимый мой Марио, зачем ты мне все это говоришь? Ты что думаешь, я забыла? Пока я жива, всегда буду тебе бесконечно благодарна, что ты увез меня оттуда! – Но что же теперь нам делать?

– Хороший вопрос. Будем ждать. Посмотрим, может, отец нас простит и мстить не станет. Хотя вряд ли. – При этих его словах Лера инстинктивно еще сильнее прижала к себе маленького Андреа.

– А вообще что главное? Здоровье! Не будем раньше времени паниковать и сгущать краски. Я думаю, Киди найдет способ в случае острой необходимости предупредить нас. Будь спокойна, Лера, все будет хорошо.

– Господи! Оставили бы они уже нас в покое после всего, что нам пришлось пережить! – попросила небеса Лера, провожая взволнованным взглядом мужа.

Сицилия. Катания. Два года спустя

Микеле и Марчелло стояли навытяжку перед Доном Карло в его домашней библиотеке.

Врачи запрещали Карло Пинизи приступать к делам, говоря, что ему необходимо избегать стрессов и напряжения, но он не вытерпел и как только начал прилично говорить, позвал к себе старших сыновей, чтобы узнать все новости, произошедшие в его вынужденное отсутствие.

Выслушав традиционные слова озабоченности по поводу его драгоценного здоровья, Дон Карло приказал:

– Хватит пустых слов, давайте ребята, не робейте, выкладывайте все начистоту. Хочу знать все, что произошло, пока я лежал в этой проклятой койке.

Его знаменитая интуиция подсказывала, что в фирме не все в порядке. Не считаясь с запретом врачей, он потянулся за сигаретой.

– У нас плохие новости, отец. Пока ты болел, произошли кое-какие события, о которых ты должен знать. – Микеле избегал смотреть отцу в глаза. – Как ты, наверное, помнишь, мы в то время работали над новым проектом. Ответственным за него ты назначил Марио [он хотел добавить «ошибочно», но не посмел]. – Так вот, – вытирая то ли от жары, то ли от волнения вспотевший лоб, продолжал Микеле, – приобретя землю, мы долго не могли найти подходящий кредит, а время все больше поджимало, и это совпало с твоей болезнью. Марио нашел дешевый вариант в одном, казалось бы, серьезном банке. Ну, я и подписал контракт. Но позже, уже после побега Марио в Америку, оказалось, что существовал и другой документ, подписанный им же, в котором было четко оговорено, что банк «Независимый» является нашим коммерческим партнером в этом проекте и ему причитается определенный процент с продажи каждого дома. Ну, ты понимаешь, отец, какой это банк. Таким образом, вот уже год, как мы делим прибыль от продаж с банком «Независимый», – заключил Микеле.

Определенные слова было непринято произносить на Сицилии вслух. Естественно, Дон Карло все прекрасно понял и, казалось, не был слишком удивлен.

– Это все? – спросил он.

– Нет, сейчас Марио живет в Америке, к нему также переселился Костасо своими. Они открыли фирму, и, судя по всему, дела у них идут хорошо. Ах да, вот еще что… – словно забыв маленькую деталь, поправился Микеле. – На Марио было совершено покушение, его тяжело ранили, он даже был некоторое время без сознания, но выкарабкался, только хромает на правую ногу.

– Ну, хватит, достаточно мне на сегодня ваших новостей. Ступайте, мне надо все обдумать.

Виновато опустив головы, братья вышли из библиотеки. Сразу после них вошла Дона Мария.

– Я умоляю тебя, Карло, только не волнуйся! Сейчас важнее всего твое здоровье, а не потерянные деньги! Ты помнишь, что доктор сказал?! Никак нельзя, чтобы у тебя поднялось давление. На, выпей скорее лекарство, – заботливая сицилийская жена всегда была рядом, готовая по первому зову прийти на помощь своему обожаемому мужу.

Дон Карло выпил лекарство и только после этого принялся выпускать пар.