Мост Дьявола

22
18
20
22
24
26
28
30

Какое-то время я просто гляжу на них, но потом Рэйчел замечает меня. Она поднимает руку и машет мне.

— Как раз вовремя, — кричит она. — Мы собираемся устроить ленч.

Подходя ближе, я вижу расстеленное одеяло и корзинку для пикника. Поодаль на берегу реки стоит Джонни с удочкой в руке. Он делает плавные забросы и протягивает мушку с поплавком вверх по течению.

— Привет, Мэдди, — говорю я. — Как дела… это дети Джонни?

— Да. Рада видеть тебя, Трин. Джонни проводит здесь много времени.

— Могу понять почему. У этого места есть, не знаю, как сказать… некое целительное свойство.

Она смеется.

— То ли еще будет зимой!

Я сажусь на одеяло рядом с Мэдди и думаю о словах моей бабушки, сказанных после смерти моей мамы в начале декабря прошлого года. Она сказала, что, хотя мой подкаст оставил ожоги у многих людей, иногда бывает, что буреломный лес со множеством гнилых и упавших деревьев обновляется после пожара. Вырастает новый, более крепкий лес, способный выдержать бурю. Сейчас усадьба «Зеленые акры» оставляет у меня такое впечатление. Черная сырая земля, распаханная Рэйчел прошлой осенью, принесла плоды. Красота. Пропитание. Все сложно переплетено, но растет и тянется к свету.

Мэдди показывает бутылку.

— Мы подготовили игристое вино, чтобы выпить в твою честь. Поздравляю. А где он?

Я улыбаюсь и чувствую себя необъяснимо счастливой. Как будто я принадлежу к этой разнородной группе людей; как будто здесь, в Твин-Фоллс, откуда я родом, я обрела некое подобие семьи.

— Джио работает, — говорю я. — Ему нужно встретиться с одним из продюсеров. Все складывается, и скоро будет шоу на канале «Нетфликс». Благодаря вам. Если все пойдет по плану, то телевизионное шоу «Это преступление» будет выходить в эфир уже этой осенью, начиная с пересказа истории Лиины — «Под мостом Дьявола».

— Члены семьи Раи примут участие? — спрашивает Мэдди. Ей известно, что Дарш, Ганеш и Джасвиндер обсуждают это.

— Да. — Я улыбаюсь. — Все на борту. И часть доходов будет перечисляться на счет фонда гуманитарного образования имени Лиины Раи, который они учредили. Спасибо, что замолвили словечко.

Рэйчел зовет детей из воды и свистом оповещает Джонни, который находится ниже по течению. Он поднимает руку и начинает сматывать леску.

— Покажи нам кольцо, — просит Рэйчел, пока Мэдди наливает просекко с апельсиновым соком для взрослых и апельсиновый сок для детей.

Я протягиваю руку. Крошечный бриллиант сверкает и переливается на солнце.

— Оно принадлежало бабушке Джио. Мы немного изменили размер.

У Рэйчел в глазах стоят слезы.