Она кивает.
— Кому?
— Я не хочу, чтобы у них были неприятности.
— Просто скажи правду, Мэдди! — срываюсь я.
Она сглатывает.
— Я рассказала Бет. Другие ребята тоже знают, что тем человеком на бревне был мистер Пелли. Они просто не хотели рассказывать копам, что он был там, потому что мистер Пелли… он
Мой рот непроизвольно открывается. Я гляжу на мою дочь. Мой собственный ребенок. И она хранила
— Но он не убивал ее. — В голосе Мэдди появляются истерические нотки, в ее глазах мелькает страх. — Он не стал бы этого делать. Ни за что на свете.
Мотив.
Теперь мотив убийства находится прямо перед нами. Ясный как день. Урожай созрел и готов к жатве, поэтому мы Люком едва не лопаемся от нетерпения.
Клэйтон Пелли совсем рядом, в коридоре. Он обладает несомненной властью над этими детьми. Симпатичный, дружелюбный, всегда готовый помочь мистер Пелли, которому лишь немногим более двадцати лет и который ненамного старше выпускников этой школы.
Моя дочь начинает дрожать. Она плачет.
— Мэдди, — тихим, успокаивающим голосом произносит Люк. — Вы узнаёте вещи на этих фотографиях?
Он раскладывает фотографии предметов, найденных у реки.
Мэдди всхлипывает, вытирает нос и кивает.
— Это вещь Бет. — Она указывает на записную книжку. — Она искала ее.
— Как насчет медальона? — спрашивает Люк.
Она плотно сжимает зубы и отказывается глядеть на меня.
— Я… у меня был такой.
— Был?