Белое озеро: охота на лис

22
18
20
22
24
26
28
30

Целая спасательная экспедиция.

Катер мягко, почти незаметно ткнулся носом в берег. Лис спрыгнул на борт. Лоб его был нахмурен, он переводил взгляд с вставшей на ноги Лизы на берег.

— Бери ее на руки и нам передавай! — крикнул кто-то, кажется, Акинфа.

Лис глубоко вздохнул, подошел к ней.

— Я сама могу спуститься, — пробормотала Лиза.

Он аккуратно подхватил ее на руки.

— Я тебя умоляю — молчи.

Лис замер на борту, словно не решаясь двинуться с места, передать кому-то свою ношу.

В озеро шагнул Янар.

— Ты куда?! — звонко крикнула Нюра. — Еще один чокнутый!

— Нормально все, я в резиновых сапогах.

Впрочем, вода захлестнула выше сапог, но Янар не обратил внимания, протянул руки. И старший брат аккуратно и бережно передал свою ношу младшему брату.

Янар медленно опустил Лизу на берег. Рядом спрыгнул Лис. Нюра присвистнула, глядя на живот Лизы.

— Что, избы не горят, кони не скачут, так хоть так, да, Лизок?

Лиза хотела усмехнуться, но в этот момент ее скрутила первая настоящая схватка. Словно, пока они плыли по озеру, все внутри нее затаилось, замедлилось, замерло, а теперь, на твердой земле…

— Так все, грузитесь в машину! — тут же скомандовала Нюра.

— Я с вами!

— Куда ты с нами, — остудил брата Лис. — Мокрый вон весь. Марш домой, к матери. Нюр, и ты тоже… пожалуйста… присмотри за ними обоими.

Янар сердито засопел. А голос подал Акинфа.

— Лис, поехали на моей машине. Она посвежее, понадежнее, подвеска помягче. Не растрясем. Давай, я за рулем, а ты так… на подхвате… если что.