Я злодейка в дораме

22
18
20
22
24
26
28
30

«Не переживай, ты красивый, заплатят много…»

После того выброса силы, из-за которого мать выгнала его из дома, Вей Лун так сильно желал избавиться от собственной магии, что в тот миг, когда она ему понадобилась больше всего на свете, она не откликнулась.

А возможно, он просто считал, что то, что с ним происходит — он заслужил? Ничтожество, которое даже родная мать выгнала и предал единственный, как он тогда думал, отнесшийся к нему хорошо человек.

Воспоминания о боли и унижении разъедали душу, как ржавая игла.

Рука дрогнула и вино пролилось на грудь, оставляя багровые пятна на танчжуане — рубахе с высоким воротником и застежками-узелками. Вей Лун с раздражением стянул ее через голову и бросил на пол, оставшись сидеть в широких штанах.

Снова поднес кувшин к губам и жадно выпил. Горький вкус мешался с горечью воспоминаний.

«Ты будешь развлекать наших гостей. Танцевать, петь, делать все, что они скажут. А вечером останешься с тем, кто больше заплатит».

Из-за своей слабости, из-за неспособности за себя постоять он застрял в доме удовольствий на какое-то время. Сбежать сумел только через три или четыре недели.

Он сумел добраться до дома матери, сумел отыскать его, но не сумел заставить себя показаться ей на глаза. Вей Лун воровал и приносил еду к ее порогу, стучался и убегал, ночуя на улице.

Он чувствовал себя сломленным, сломанным.

А вот дом, где жила Мин, так и не нашел. Хотя позднее порыв найти ее и поквитаться всплывал в его душе не раз. Сегодняшняя встреча — просто подарок небес, знак, что Лун все делает правильно. Вот только почему же он не рад этому подарку? Отчего ему так плохо, словно он снова бесполезный никчемный оборванец, которого приманили горячей едой и теплой постелью, а затем жестоко обманули?

Легкий сквозняк и тихий шорох ворвались в его мысли. Рука инстинктивно потянулась к мечу. Вей Лун поднял глаза и увидел силуэт в проеме.

— Кто посмел войти без разрешения? — голос генерала был тихим, но в нем звучала угроза.

Силуэт шагнул вперед, занавеска за ним опустилась, ограждая их двоих от остального лагеря. Вей Лун наконец разглядел бледное лицо Лю Луань, в руках которой был поднос с чаем.

Генерал Вей медленно поставил кувшин на стол, встал и, чуть покачиваясь, подошел к ней.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он, голос был хриплым от вина и эмоций.

— Принесла вам чай, генерал Вей, — приличная служанка должна была опустить взгляд и поклониться, но Лю Луань смотрела прямиком на него, словно видела насквозь.

Она, наверное, пришла высказать ему, какое он ужасное чудовище. Что ж, это было предсказуемо и привычно. И, пожалуй, это было бы весьма кстати. Лучше быть чудовищем, чем испуганным обманутым ребенком, который не может себя защитить.

— Мне не нужен чай. Проваливай! — грубо отшил он. Но не развернулся, продолжал стоять и смотреть на нее, ожидая грубых слов.