— Я кзорг, — Рейван нахмурился и медленно обвёл взглядом всех собравшихся. — Я не волен приносить клятвы!
Он взглянул на Ингвара, и сердце его неистово забилось в груди.
— Можешь убить меня! — Рейван осушил рог и протянул его отцу.
4-4
Ван вздохнул. Беспристрастность слетела с его сурового лица.
— Ты не оскорбил моего гостеприимства, — сказал он. — Я сказал, что ты волен будешь идти — и ты уйдёшь.
Никто не нарушил тишину, но Рейван увидел, как глаза Лютого разгорелись злостью.
— Я уже отдал приказ убить тебя там, в лесу, — добавил ван, — и второй раз на это права не имею.
Рейван кивнул.
— Садись со мной, ешь, — сказал Ингвар. — И вы все садитесь, ешьте и пейте!
И все ели. И пили. Вечер загремел так, как обычно гремели вечера в большом зале, только был ещё более шумным и пьяным.
Когда Ингвар вышел из-за стола, Рейван почувствовал на себе пристальный взгляд его жены.
— Ты моя мать? — спросил он.
— Нет, — холодно ответила женщина, подняв голову.
— Я незаконный?
— Нет. Твоя мать была первой женой Ингвара, — сказала Сигги, сделав глоток мёда из кубка. — Но отреклась от брака, не прожив в нём и года. Она даже не вскормила тебя как положено: сбежала к набулам. Она была одной из них. Твой отец нарёк тебя в этом доме Эйнаром перед лицом жрецов и богов. Я растила тебя, но я тебе не мать.
— Наверное, я должен быть благодарен тебе.
Сигги смерила его пытливым взглядом, будто желая ещё что-то сказать, но не решилась. Рейван поставил на стол кубок и вопросительно пожал плечами в ответ.
— Ты кзорг и не наследуешь Ингвару! — строго сказала она. — Наследником будет мой сын, что сейчас во чреве.
Голос её звучал скорее просяще, чем утвердительно.