Восхождение язычника 5

22
18
20
22
24
26
28
30

У меня аж кулак заболел, и мне даже показалось, что рука хрустнула.

Гарм же мгновенно набычился и напрягся, готовый на меня прыгнуть, вот только я мысленно уже выстроил рунную цепочку и наполнил заклинание силой на пятую часть.

Взмах рукой, и Гарма сносит воздушный таран, он улетает в толпу своих соплеменников. Злость еще рокотала, но явно пошла на убыль, и я смог остановиться, хотя очень уж хотелось послать и воздушное копье в медленно поднимающегося Гарма.

— Запомни, хозяин здесь один — это я! За все проступки своих соплеменников отвечаешь ты. Поднявших руку на моих людей накажешь сам. Если такое повторится, то накажу уже я, и строго накажу. Случиться и третий раз такое, то я просто вас всех уничтожу! — Я медленно оглядел всю толпу стоящих оборотней, а после вперился взглядом в Гарма, и он опустил взгляд в землю.

— Я рад, что ты меня понял. Скоро придут враги, и нас ждет славная битва, — произнес я и, дождавшись, когда Герась переведет мои слова, развернулся и пошел искать своих родичей.

Трудно все-таки с оборотнями, звериное начало дает о себе знать. А раз так, то и поступать с ними надо соответствующе, будем дрессировать.

«Надо бы Герася из холопства освободить, заслужил»,— мелькнула у меня мысль. Будет при мне толмачом, да и пусть сам еще какие языки выучит, вон тот же ромейский.

Родичи потчевали под одним из навесов, рядом с ними сидела Варна, и они что-то между собой обсуждали.

Подойдя к ним, я кивнул сестре и уселся на свободное место, тут же рядом стоящая холопка наполнила мой кубок холодным сбитнем.

— Освободился, Яромир? — с интересом спросил дядька.

— Да, — коротко ответил я, отхлебнул сбитня и, вытерев усы, глянул на Варну, давая ей понять, что сейчас будут мужские разговоры и ей не след их слушать.

Она скорчила рожу и, пока родичи не видели, показала мне язык, на что я только усмехнулся.

— Пойду я, пора Будислава укладывать спать, — со вздохом произнесла сестра и покинула нас.

— Эх, у Варны такой чудесный сын родился, — протянул Колояр, а после перевел взгляд на своих сыновей и добавил:— Вернемся из Ромеи, обоих оженю!

— Ну тятя, — в один голос протянули Горисвет и Володар.

— Не тятькать мне тут, — сурово произнес дядя.

— Как добрались? Как в Устке дела, все ли здоровы? — перевел я тему, спасая братов.

— Да хорошо добрались, но реку эту поискать пришлось, чуть не пропустили, — поделился со мной Колояр. — В Устке все хорошо и все здоровы.

— Отрадно слышать, — покивал я. — Товар для тебя готов, светляки, а еще шкуры, коли место найдется.

— Добре, а место найдется, у меня нынче восемь ладей, включая две Димитра, — прикладываясь к кубку, довольно протянул дядя.