– Надеюсь, что так. У нее есть дальние родственники в Ориенте. Может быть, она поедет к ним – она еще не решила. Мои бабушка и мама считают ее своей семьей, и я надеюсь, что она останется здесь с ними.
– С тобой все будет в порядке? – спрашиваю я.
– Надеюсь. – Луис протягивает мне руку. – Бабушка хочет нас проводить. Мой друг Оскар скоро приедет за нами.
Одной рукой он берет сумки, а другой обнимает меня. У подножия лестницы стоит одинокий чемодан.
Пабло посоветовал ему не брать слишком много вещей – чтобы не привлекать лишнее внимание, Луис должен выглядеть как человек, который ненадолго уезжает в романтическое путешествие на Антигуа со своей американской подружкой. Я надеюсь, что службы аэропорта не слишком тщательно проверяют пассажиров, а еще надеюсь, что моему деду удалось обеспечить Луису защиту на день или два. Надежда – это все, что у нас осталось.
Мы направляемся в гостиную Анны, где она, улыбаясь, сидит на потертом шелковом диване, а на столе перед ней стоит прекрасный фарфоровый сервиз.
– Он принадлежал моей маме, – отвечает Анна, видя мое восхищение. – Его привезли сюда на корабле из Испании, и он передавался в семье из поколения в поколение, от матери к дочери.
Мы сидим на стульях напротив нее, пока она наливает кофе и предлагает тарелку с закусками, которые уже успела приготовить. Ее движения наполнены элегантностью, давно забытой и утраченной в этом мире.
Я потягиваю кофе, пока они с Луисом болтают о предстоящем ужине, о соседях, обо всем на свете, кроме того, что должно произойти сегодня.
Раздается стук в дверь, и та идиллия, которую мы создали в этой комнате, сразу рушится. Одно из двух – либо пришла полиция, либо приехал друг Луиса, чтобы отвезти нас в аэропорт.
Луис сжимает мою руку, чтобы успокоить. У меня заходится сердце, когда он, принеся извинения, подходит к двери и здоровается с тем, кто находится по ту сторону. Когда я слышу голос Оскара, мое напряжение немного спадает.
Мы с Анной смотрим друг на друга.
– Ты поступаешь правильно. Вы оба, – говорит она.
– Надеюсь.
– Так и есть. Пришло его время уезжать, пусть даже он не был к этому готов.
– Мы могли бы…
– …вытащить меня отсюда?
Я киваю.
– Это решение запоздало на пятьдесят восемь лет. Куба – мой дом. У меня нет других вариантов – я умру здесь. А вот Луис еще молод. Он заслуживает того, чтобы у него были дети и чтобы они росли в мире, где у них есть будущее. Где они смогут мечтать. Когда-нибудь ты привезешь их сюда и покажешь им, где мы жили. Ты расскажешь им наши истории, чтобы они знали, откуда они пришли. Чтобы знали свои корни.
– Да.