— Расскажи мне о Фицджеральде. Есть что-нибудь новое?
Нино сообщает мне последние новости о местонахождении Фицджеральда, когда телефон на моем столе громко звонит. Я смотрю на определитель номера и вижу, что это служба безопасности внизу. На мгновение думаю проигнорировать звонок, но потом решаю все-таки ответить.
— Мистер Аджелло, я хотел сообщить вам, что ваша жена только что покинула здание.
— Что? — Я вскакиваю со стула. — Одна?
— Да. Я... я должен был остановить ее?
Я сжимаю трубку в руке.
— Она все еще внизу?
— Нет, она поймала такси и уехала.
— Если ты все еще будешь там, когда спущусь, я прострелю тебе башку, Стивен.
Беру со стола телефон и ключи от машины и иду к двери.
— Босс? — окликает Нино, спеша за мной. — Что случилось?
— Случилась моя жена, — огрызаюсь я, вхожу в лифт с Нино на хвосте и звоню Милене.
— Да?
— Куда ты, мать твою, пошла без охраны? — кричу я.
— Ты сказал, что у тебя полно работы. Я еду к Пиппе выпить кофе. Буду дома через два часа.
— Скажи водителю, чтобы вернулся за твоими телохранителями. Сейчас же, Милена!
— Я не собираюсь везти четырех телохранителей в крошечную квартиру моей подруги. Такси высадит меня перед домом Пиппы, и я сразу же вернусь обратно.
Я нажимаю кнопку выезда из гаража.
— Скажи водителю, чтобы он развернулся!
— Не кричи на меня, Сальваторе. Я не собираюсь рисковать и скоро вернусь. Раз уж тебе так хочется, чтобы я в следующий раз взяла охрану, мы можем обсудить это позже и найти какой-нибудь компромисс.