Император-беглец. Король Панамский

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мятеж подняли наши местные, они организовались достаточно быстро. Блокировали гарнизон и предложили солдатам сдаться, сэр. Французы появились чуть позже. По всей вероятности, между французами и заговорщиками имелась договорённость. В Норфолке боёв почти не было. Имелись небольшие стычки, некоторые британские офицеры отказались сдаваться в плен, но такие очаги сопротивления быстро погасили. Мэра города-порта казнили. Конфисковали имущество и финансовые средства у всех торговцев, которые отказались встать на сторону мятежа. Мне тоже пришлось бросать свои товары на складах, хорошо то, что я сохранил своё судно, – сбивчиво рассказывал торговец.

– У французов есть корабли, сколько? – стал задавать вопросы по делу Фидель Филья.

– Четыре линейных корабля, но они пришли в порт позже, когда город уже был под контролем заговорщиков и французских солдат, – сбивчиво отвечал торговец.

Из дальнейших расспросов стало ясно, что заговорщики имеют артиллерию, до двух десятков полевых пушек, не считая пушек в фортах, которые охраняют вход в гавань. Каперанг Филья не собирался подставлять свои корабли под удар дальнобойных пушек фортов, потому встал на рейде, на безопасном расстоянии. Корабли отряда панамских наёмников имели более убойное вооружение. Носовые и кормовые пушки казнозарядные

16

, позволяют вести обстрел на дистанции до трёх километров. Панамский флот оснащают новыми пушками и для бортового применения, но только на новых постройках кораблей, где корпус корабля усилен, чтобы выдерживать вибрацию таких орудий. У каперанга Филья в отряде таких кораблей не имелось. Все бортовые пушки дульнозарядные, но используются не только ядра, в большей степени пользуют бомбы, наносящие осколочно-фугасный урон противнику. Встав на рейде, расположив свои корабли для удобного обстрела фортов, каперанг Филья приказал начать артиллерийский обстрел. Корабли французов не атаковали, те стояли на якорной стоянке, а панамский флотоводец планировал взять их трофеями. Фидель Филья надеялся, что комкор Парадес подойдёт к городу и начнёт его атаковать. Панамские моряки могли провести атаку с моря, так как на каждом корабле имелся десант от восьмидесяти до ста бойцов.

Дозорный корабль отряда каперанга Филья патрулировал возле берега, южнее города. Время от времени подавая световые сигналы для выхода на связь с генералом Парадес. Связь состоялась. Фернандо Парадес отправил офицера, имеющего с собой план сражения от генерала Парадес. Офицера приняли на сторожевой корабль и вскоре каперанг Филья смог ознакомиться с планом, предложенным генерал-майором Фернандо Парадес. В дальнейшем, в назначенное время, наёмники со своих кораблей начали более интенсивный обстрел порта и фортов. Такая артподготовка продолжалась двое суток. Внимание французов и ополченцев было отвлечено. Ведь они откровенно думали, что их атакуют корабли Британского флота. Тем временем егеря из корпуса генерал-майора Парадес, в ночное время вырезали посты ополченцев, которые должны были охранять город от атак с юга и востока. Драгуны панамских наёмников пошли в атаку на рассвете. В первые часы боёв стало понятно, что ополчение не может оказать достойное сопротивление обученным бойцам регулярной армии. Французы заперлись в портовых фортах и в гарнизонном форте. Каперанг Филья отправил десант на берег, для захвата французских кораблей. Большая часть ополчения заговорщиков обратились в бегство. Бои в городе продолжались ещё двое суток. На третьи сутки город взяли под контроль. Фернандо Парадес дал своим солдатам двое суток на сбор трофеев. Трофеи оказались богатыми. Захвачены три фрегата французов, трюмы которых набиты товарами. Французы не альтруисты, война войной, а собственный карман никто не забывает, вот и приготовили товары для отправки во Францию. В результате генерал-майору Парадес пришлось конфисковать десять торговых судов для перевозки трофеев. Забрали всё оружие, что отняли у противника, а также часть пушек. Фернандо Парадес назначил временную Администрацию из колонистов лояльных Британии, за неделю панамцы собрались и отбыли от берегов Вирджинии, оставив новую Администрацию самим разбираться с проблемами. В трюме флагмана «Сан Габриэль» стояли сундуки с монетами разного достоинства, но на общую сумму двадцать тысяч английских гиней. Остальную стоимость трофеев планировали посчитать, прибыв к берегам Панамского королевства. Оставаться в Североамериканских штатах генерал-майор Парадес не планировал. Он получил чёткое указание, наподдать французам, слегка попинать заговорщиков и отступить. Но никто не говорил, что отступать нельзя в Панаму. Большое количество трофеев подтолкнули к правильному решению. В самом Норфолке оставили три фрегата для поддержки города с моря. А генерал Парадес оставил две роты драгун в гарнизоне для поддержки временной Администрации, на случай вдруг заговорщики, бежавшие с поля боя, надумают вернуться. Оставленным наёмникам и морякам дан приказ, через месяц направляться в Панаму.

Интерлюдия. Лондон, Великобритания.

Фредерик Норт, 2-ой граф Гилфорд вызвал к себе посла Панамского королевства статского советника Чеслава Бойча. Принимал британский премьер-министр посла в своём рабочем кабинете. Граф Гилфорд планировал прояснить несколько вопросов. Британия наняла панамских наёмников, которые уже успели показать французам и заговорщикам, что вполне способны приносить победы английской короне. Однако Испания объявила войну Британии и обязательно отправит свой флот к берегам Америки. Премьер-министр прекрасно понимает, что Панама в союзе с Испанией, а воевать панамские наёмники с испанцами наверняка откажутся. Фредерик Норт внимательно просмотрел договор между королевством Панама и Британией. В тексте договора не предусмотрели, что может возникнуть конфликт интересов, а наёмники легко откажутся от боевых действий со своими союзниками. И ведь надавить на панамского короля совершенно нечем. Напугать его Британским флотом? Это даже не смешно. Насколько информирован граф, панамский флот практически постоянно находится в боевой готовности. Доносили премьеру какие жёсткие порядки царят в армии и на флоте в Панамском королевстве. В таких размышлениях находился премьер, пока его секретарь не сообщил, что посол Панамы прибыл. Обменявшись фразами, положенными по этикету, перешли к важным вопросам.

– Сеньор Бойча, у меня к вам несколько вопросов, хотелось бы прояснить некоторые недоразумения, которые могут возникнуть между нашими странами.

– Я весь во внимании, Ваша Светлость, – почтительно произнёс панамский посол.

– Испания объявила нам войну, так как они находятся в союзе с Францией. Но не думаю, что в этом причина. Я уверен, что испанцы постараются вернуть себе Флориду. Наш флот силён, это не вызывает ни у кого сомнения, однако слишком много бед свалилось на наши головы. Ваши наёмники, которых мы наняли, готовы вступить в боевые действия с испанскими войсками?

– Я думаю, Ваша Светлость, что вы уже подробнейшим образом проштудировали договор между нашими странами. К моему чистосердечному сожалению, при заключении договора не предусмотрели некоторые нюансы. Наши солдаты, хоть они временно находятся в статусе наёмников, не могут вести боевые действия против Испанцев. Договор предусматривает только французов и заговорщиков, что бунтуют в ваших колониях, – вежливо и учтиво произнёс посол.

Премьер-министру хотелось заскрипеть зубами или что-нибудь разбить, например бокал, бросив его об стену. Тем не менее на лице премьера не дрогнул ни единый мускул.

– Было бы неплохо оформить дополнение к договору, где будет указано, что ваши наёмники находятся в подчинении британского командования. А значит мы вольны сами решать, где и в каком месте воюют нанятые войска.

– Вы совершенно правы, Ваша Светлость. Так должно быть, будь ваши юристы более внимательны при заключении договоров. Но увы, этого не предусмотрели. Договор ясно обязывает наш наёмный корпус вести боевые действия против французских войск и отрядов заговорщиков, в том числе против Континентальной армии. Я обязательно отправлю запрос на имя короля Иоанна Первого с просьбой рассмотреть ваши пожелания, сделаю это незамедлительно, – спокойно и вежливо ответил посол.

Мысленно Фредерик Норт поморщился, но внешне оставался спокоен. Граф интуитивно чувствовал, что из этой затеи ничего не получится. Деньги уплачены за полгода вперёд и выцарапать их из загребущих лап Панамского короля не получится. От таких мыслей настроение премьера покатилось вниз.

– Кстати о ваших наёмниках. Что они натворили в Норфолке? Мне пришло сообщение, что они ограбили город и преспокойно вывезли все трофеи в Панаму, чёрт бы их побрал, – под конец фразы премьер не сдержался и выругался.

Однако посол Панамы оставался невозмутим.

– У меня совсем другая информация. Буквально вчера, с нашим торговым кораблём, я получил от действительного тайного советника графа фон Нирот пояснение о действиях наших наёмников. Город ограбили французы и заговорщики. Наши солдаты никоим образом не ущемляли гражданское население. За военные преступления наши законы жёстко наказывают. Уверяю вас, Ваша Светлость, что генерал Парадес не стал бы рисковать головой, чтобы позволить своим солдатам грабить город. Трофеи достались от французов и от колонистов, которые учувствуют в заговоре против английской короны. А по договору, наёмники имеют полное право на трофеи. Но я обязательно доложу по инстанции о ваших претензиях. Будет назначено служебное расследование, этим займётся генерал-прокурор фон Бок, а он очень справедливый человек, если обнаружат виновных, то их непременно накажут по всей строгости наших законов, – вежливо произнёс посол.

Британский премьер никак не выказал своего раздражения, но в душе прекрасно понимал, что никакая проверка не обнаружит ничего предосудительного, хоть сто раз провернись на пупе. Далее разговор продолжился о поставках товаров из Азии. Сама Британия стала поставлять товаров намного меньше из-за восстаний аборигенов в Индии, да и армия Британской Ост-Индской компании похоже не справляется так, как этого бы хотелось. Фредерик Норт с тоской подумал о том, что он будет докладывать своему королю.