― Ну и что? Кому нужны кафельные виниры вместо нормальных зубов? Твоя улыбка великолепна!
Мартиника обнимает меня сбоку и кладет голову мне на плечо.
― Могу ли я нанять тебя, чтобы ты ходила за мной по пятам и рекламировала меня?
― К сожалению, Ангус опередил тебя.
Она фыркает.
― Ему не нужна дополнительная реклама.
― И Джессике тоже. ― Я вздыхаю, думая о том, насколько невыносимой она станет, если действительно будет поп-звездой.
― Наверное, хорошо, что я иду одна на вечеринку, если мне нужно быть там в четыре. Жаль, что снова приходится искать кого-то в приложениях. Я так устала от переписки.
― Знаешь… ― говорю я. ― Близнец Салливана только что вернулся в город.
― Близнец? ― Глаза Мартиники загораются интересом.
― Единственный и неповторимый. ― Или, вернее… один из двух?
― Я в деле! ― сразу же заявляет Мартиника.
Я смеюсь.
― Я еще даже не сказала тебе, какой у нас план.
― Я предполагаю, что это должно быть связано с тем, что я трахаюсь с этим великолепным братом, чтобы отвлечься от моего парня-придурка.
― Я как раз собиралась пригласить тебя на вечеринку в честь его пилота, но, если секс каким-то образом случится… сомневаюсь, что кто-то будет жаловаться. Кроме, может быть, соседей.
― А разве соседи не вы с Салливаном?
Я сделала паузу.
― Да, вообще-то. Плюс их отец, Меррик, он живет в домике у бассейна.
― Да? И какой у него отец?