— О чем, черт возьми, ты говоришь? — Все мое тело напрягается от ее резких слов. Я снова надеваю очки и бросаю на нее убийственный взгляд. — Не подвергай меня психоанализу, Линси. Я не собираюсь платить за сеанс.
— Остынь. — Она поднимает руки вверх. — Я просто говорю, что очень рада, что ты выбрал Нору. Она классная.
— Я знаю, что она классная. — Я сжимаю челюсть, от раздражения покалывает позвоночник.
Она дотрагивается до моей руки и добавляет:
— И я совершенно точно это предвидела. То, как ты говорил о Норе, когда я была беременна Джулианной… я могла сказать, что под всем этим мачо-мужчиной, которого ты так любишь изображать, были настоящие чувства. Я имею в виду… ты бросил ходить в офис на соседней улице, чтобы проводить больше времени в ее пекарне. И ты ждал подходящего момента, чтобы пригласить ее на свидание. Ух! Разве это не очаровательно?
Я бросаю на нее возмущенный взгляд.
— Линси… серьезно.
— Что?
— Почему мы говорим обо мне?
Она пожимает плечами и улыбается.
— Это был просто прелюдия, чтобы сказать тебе, что я очень рада за тебя.
— Хорошо, отлично, — отвечаю я, жалея, что у меня сейчас нет пива в руке.
— Нора уже здесь?
— Я не знаю, а что?
— Ты ничего о ней не слышал? Вы сегодня не переписывались?
— Нет, с чего бы нам переписываться? — спрашиваю я, нахмурив брови.
— Потому что вы состоите в отношениях, а люди в отношениях так и поступают. Они проверяют друг друга. Я писала Джошу двадцать раз за последний час.
Я закатываю глаза.
— Это потому что он присматривает за цветочницей, а ты волнуешься, что она испортит платье.
— Ей просто нужно пройти в нем к алтарю, а потом мне все равно, что она сделает с этим платьем. — Линси поправляет свой наряд и оглядывается на меня. — Надеюсь, Джош с ней справится. Здесь много деревьев, и Джулс может устроить беспорядок.