— раза три, наверное, как и в первый раз повторю, я практически не помню, что произошло. Я помню, как Рей и Хан меня доставили в дом, а до этого провал.
— ты же понимаешь, что они могут попытаться насильно изъять твои воспоминания о событиях?
— уже начинаю подозревать, что так и будет. Пускай ищут, если найдут.
— не нарывайся, Рич. Ты же знаешь, что на тебя итак Уизман зуб точит, не хватало чтоб кто-то из совета тобой заинтересовался.
— ладно, давайте оставим эту тему, вернемся к яркоцветам или с чего все началось?
— хорошо, и то правда. А тут уже вступает Рей, — отшутился Пин, — с завтрашнего дня будешь работать со мной я тебя уже у Гранта, так сказать, забронировал. Будем пополнять запасы, научу чему-нибудь перед началом основного обучения.
— хорошо. Что с собой брать?
— да ничего, я все тебе выдам, главное хорошее настроение возьми, травы любят положительный настрой при сборе.
— хорошо, — улыбнувшись, ответил Рей.
— я серьезно, в плохом настроении травы собирать нельзя, они быстро завянут и испортятся, не успев высохнуть.
— понял.
Посидев, выпивая, в таверне еще пару часов под рассказы Пина о травах, их обработки, хранении и многом другом, Рея начало клонить ко сну.
— Рей, может тебе уже пойти в жилой блок, пока тут не уснул?
— да, пожалуй, ты прав, Ричард, день меня вымотал. Ладно, всем до свидания, с вами профессор Вазовски увидимся завтра ближе к обеду возле вашей оранжереи.
Попрощавшись со всеми, Рей вышел из таверны и медленно побрел в сторону академии. Вслед за Реем из таверны вышел и человек в капюшоне. Ричард, увидев этого подозрительного человека, сказал:
— Пин, слушай может тебе стоит проводить, пока он далеко не ушел и не заблудился, все-таки первый день здесь?
— ты чертовски прав, Рич, я тогда побегу его догоню, — сказал Пин, собравшись и пошатываясь, выбежал из таверны.
Догнав Рея в нескольких домах от таверны, он проводил его до жилой зоны, а сам решил заночевать в своей лаборатории, как делал уже не раз, даже оборудовал там уголок для сна.
Ричард еще немного посидел, поприглядывался к завсегдатаям таверны. Рассчитавшись за все с трактирщиком, Ричард вышел на улицу. В округе почти не было людей, за исключением двух пошатывающихся, стоящих возле входа в таверну. Ричард огляделся на улице, убедился, что за ним никто не наблюдает и поспешил в свою квартиру в жилом районе.
Глава 9