Он задумался, не зная, как себя оправдать и не нашел лучше, чем сказать:
— Ты красивая. Очень.
Назифа тут же сменила гнев на милость и, тряхнув густыми волосами, собранными в хвост, сказала:
— Я рада, что ты заметил.
Гриша решил воспользоваться моментом и, «распустив хвост», начал осыпать ее теми словами, которые имел в запасе для неприступных барышень:
— У тебя самые красивые глаза — невозможно оторваться. А когда ты улыбаешься, то кажется, будто весь мир испарился и осталась только ты. Если бы ты знала, как тает мое сердце при виде тебя.
Она с блаженной улыбкой приближалась к нему, но тут вмешался Табит:
— Броню себе подберите. Пора возвращаться.
Магический мостик вожделения, который перекинулся между молодыми людьми тут же рухнул, и они раздосадованные разошлись в разные стороны.
«Не мог сходить погулять, — скорчив кислую мину, подумал он. — Я же ее почти заарканил».
Из доспехов они ничего не смогли подобрать: то было слишком тяжелое, то сковывало движения, то мало, то велико.
— Представляете, что будет со мной, если я надену этот железный костюм и выйду на улицу? — Гриша ткнул пальцем в доспехи, напоминающие рыцарские.
— Жареный цыпленок? — предположила девушка и громко рассмеялась.
***
На обратном пути они увидели мужичка в длинном белом одеянии, который бежал им навстречу со свитком в руке и кричал:
— Господин Табит! Господин Табит! Я кое-что узнал!
Гриша вопросительно посмотрел на наместника. Тот объяснил:
— Это наш библиотекарь Ур.
Мужичок пару раз споткнулся о булыжник, но сразу же вставал и, как ни в чем не бывало продолжал бежать.
— Не торопись, Ур! Я жду тебя, — сжалился Табит, но тот лишь ускорился.