Согласились бы вы потанцевать для сварливого горгульи?
Джесси
У меня большие мечты о карьере на сцене. К сожалению, мечты не оплачивают счета. Работать экзотической танцовщицей у таинственного клиента-монстра определенно лучше, чем быть облапанной некоторыми из тех неряшливых людишек, для которых я танцевала раньше.
Выступать в одиночку на крыше перед статуей, конечно, звучит странно. Но затем статуя оживает и превращается в огромного, милого горгулью-защитника. Мой танец освобождает Уильяма из его каменной тюрьмы, но он говорит мне, что если я не остановлюсь, у него не будет выбора, кроме как заявить на меня права навсегда. Под грубой, каменной внешностью у моего могущественного партнера-горгульи нежное сердце. Но он сдерживается.
Как мне убедить его, что он достоин? Будет ли он по-прежнему любить меня, когда поймет, сколько от меня проблем?
ОТДАНА ГОРГУЛЬЕ
ЭМИ РАЙТ
Авторское право © 2023
Эми Райт
Перевод выполнен каналом «Резонансная Клитература»
Переводчик — Olla
Вычитка — MaryStart, Душенька и DariGu
Редактура — Olla
ПОЛНОЕ ИЛИ ЧАСТИЧНОЕ КОПИРОВАНИЕ БЕЗ УКАЗАНИЯ КАНАЛА — ЗАПРЕЩЕНО!
Данная книга не несет в себе никакой материальной выгоды и предназначена только для предварительного ознакомления! Просьба удалить файл с жёсткого диска после прочтения. Спасибо.

1
В последнее время мой разум затуманен. Это не мешает мне заметить ее, когда она проходит по центру сцены Большого театра. Гибкая красота брюнетки привлекает мое внимание с насеста на крыше, откуда я смотрю на нее сквозь стеклянный купол. Мое зрение острее, чем когда я был человеком. И в темноте я тоже вижу лучше, чем раньше. Так что мне не составляет труда рассмотреть ее стройные ноги, выглядывающие из-под длинного темного жакета, который на ней надет. Она выходит на авансцену и останавливается.
Женщина оглядывается по сторонам. Я не могу сказать, что она ищет. Театр пуст. Уже вечер, но сегодня шоу не будет. С тех пор, как угрозы усилились, представлений не было. Не то чтобы меня это волновало. Мне так больше нравится.
Интересно, что она здесь делает. Она выуживает из сумочки маленькое металлическое устройство, в котором я узнаю телефон, включает песню и кладет вещи на край сцены. Играет ритмичная, чувственная мелодия, и она покачивает бедрами. Кажется, прошли десятилетия с тех пор, как я двигал хотя бы головой, и сложно поверить, что я двигаю ей сейчас. Я поворачиваю голову полностью вправо, чтобы лучше рассмотреть, как ее пальцы скользят по лацканам жакета, расстегивая пуговицы одну за другой.