Я не могу сдержать смех.
— Ты говоришь как профессор.
Он улыбается, слегка показывая зубы.
— Вообще-то я изображал своего отца. То, чего я стараюсь избегать, когда это в моих силах. — Он кивает подбородком в моем направлении. — Так что? Отвечай на вопрос.
— Даа… Без комментариев.
Джон останавливается, открывая рот в явном возмущении.
— Ты не можешь сказать такое!
— Конечно, могу, — бросаю я через плечо. — Это не твое дело.
Он снова начинает двигаться, в два больших шага догоняя меня.
— Ну же. Что происходит, Стелла? Брэдли сказал, что ты стоила каждого пенни. И он не единственный старикан, с которым я тебя видел.
Настала моя очередь остановиться.
— Что? Когда? Ты следишь за мной?
— Смотри, ты задала три вопроса, — самоуверенно произносит он. — И могу поклясться, что ты хочешь получить ответы на все, так ведь?
— Говори давай. — Я вторгаюсь в его личное пространство.
Джон хватает меня за палец, которым я тычу в его грудь, и ловко сцепляет наши руки, удерживая их близко к животу. Костяшки моих пальцев касаются твердой стенки его пресса, и тепло танцует по внутренней стороне бедер. Покраснев, я вырываюсь, но это не убивает его самодовольную улыбку.
— Два дня назад, Парк Мэдисон Сквер. Ты с каким-то страшно нервным чуваком обедали в «Shake Shack» и я бы сказал, что большую часть беседы вела ты.
Он видел меня с Тоддом? И я не заметила?
Мое тело заливает неприятный румянец.
— Господи. Ты шпионил за мной. Какого черта, Джон?
Он прищуривается.