Успеть до коллапса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кофе готов, — вслух сказал он, остановившись у двери в гостиную. — Будьте любезны разуться. Верхнюю одежду можете оставить в прихожей.

Филлис покосился на приготовленные тапочки, от усталости не сразу поняв, что его приглашают в дом. Затем кивнул, повесил на вешалку промокший под утренним дождём плащ, оставшись в серо-коричневом костюме, переобулся и, взяв кейс, проследовал за доктором.

Уоррен сел на пуфик, жестом указав Филлису на диван. На столике между ними уже стояли две чашки с горячим кофе, сливки, стеклянная вазочка с кубиками тростникового сахара, корзинка с печеньем и конфетница.

— Вы слишком любезны, — удивлённо заметил Филлис, садясь на диван. — Я, конечно, позавтракал в самолёте, но от вашего фирменного кофе отказаться не могу. Да, вот отчёты!

Детектив открыл кейс и достал папку с документами и протянул её доктору.

— Благодарю, — сказал Уоррен, надевая очки. — Я почитаю, а вы пока немного отдохните с дороги.

Филлис кивнул и налил в свой кофе сливок. Когда доктор закончил, конфетница и корзинка с печеньем были наполовину опустошены, а детектив с сожалением заглядывал в почти пустую чашку.

— Могу сделать вам ещё порцию, — сказал хозяин дома, глядя на Филлиса поверх очков.

— Нет, нет! Спасибо! — ответил гость, поправляя пиджак и галстук. — Давно хотел сказать, что у вас изумительный кофе! Я пробовал "Копи Лювак" в Индонезии и Вьетнаме, но ни один из них не мог сравниться с этим. В чём ваш секрет?

Уоррен слегка улыбнулся, отложил документы на стол и снял очки.

— Химический анализ неполон, — перешёл он к делу.

— Он будет готов к вечеру, — так же сухо ответил детектив. — Мы проверили зону на предмет радиации, но всё чисто. Хотя следы очень похожи на ядерное оружие.

— Такое бы заметили на соседних островах.

— Такое бы заметили и на Мальдивах! — нервно хохотнул Филлис. — Если честно, когда я туда прибыл, то в первую очередь подумал на вас, док.

— Вы же знаете, что я не терплю, когда меня называют доком.

— Давайте отложим формальности и поговорим начистоту, — предложил детектив, подавшись вперёд. — Мы не особо-то ладим и куда меньше доверяем друг другу, чем пытаемся показать.

Уоррен едва приподнял бровь, глядя на гостя с лёгким интересом.

— Я всегда считал вас шарлатаном, который пользуется добротой графа…

— Напомнить вам, сколько вы живёте на сыворотках этого шарлатана? — Уоррен недовольно нахмурился.

— Ровно столько, сколько мы вам нужны, док, — парировал Филлис. — Но сейчас я не собираюсь копаться в вашем грязном белье.