Все, что я хотела сказать

22
18
20
22
24
26
28
30

И лучше бы ему никогда не забывать об этом.

Глава 23

Саммер

Близится Хэллоуин. Мое любимое время года. В школе не отмечают сам праздник кричащими декорациями в виде призраков, черных кошек и светильников из тыкв. Но кампус все же украсили огромными горшками с разноцветными хризантемами, стогами сена, сложенными возле входа, и разбросанными повсюду разнообразными тыквами. По словам Сильви, одна из сотрудниц столовой делает милые пугала с дружелюбными лицами, соломой вместо волос и маленькими шляпками на головах. Некоторые из учителей зажигают в своих кабинетах ароматические свечи с осенними запахами, и каждый раз, когда я их чувствую, меня сражает ностальгия.

Мама тоже так делала, когда я была младше. Сжигала за осень все свои осенние свечи, прежде чем перейти к рождественским ароматам. Она украшала дом милыми безделушками на тему Хэллоуина, которые собирала годами, и каждый октябрь меня охватывало приятное волнение, когда она доставала черно-оранжевые коробки для хранения вещей. Больше всего мне нравилось наряжаться к празднику, каждый Хэллоуин становиться кем-то другим, пускай всего на одну ночь. Меня до сих пор манит надеть костюм. Стать кем-то, кем я не являюсь.

Думаю, незадолго до дня рождения меня настиг кризис самоопределения.

По мере приближения тридцать первого числа среди учеников в кампусе становятся слышны перешептывания о запланированной вечеринке среди руин, на которые меня водил Уит, что укрепляет мои догадки о том, что именно он стал ее организатором. Хотя мне он о вечеринке ничего не говорил.

Мы видимся по вечерам один, два, иногда даже три раза в неделю. Мы дурачимся. Трахаемся. Но почти не разговариваем друг с другом. Он намеренно сохраняет дистанцию, будто слишком сильно продемонстрировал мне свою уязвимость в ту ночь, когда был явно расстроен тем, что причинил мне боль, оставил свою отметку, хотя еще недавно сам грозился, что жаждет это сделать.

На уроках мы тоже толком не общаемся. Ведем себя черство. Едва удостаиваем друг друга вниманием. Его взгляд всегда безжизненный, выражение лица бесстрастное. Я чувствую, будто теряю его, но не знаю почему. Я даже не знаю, почему это важно. Я должна радоваться. Но он все еще не вернул мой дневник, о чем мы не упоминаем.

Дело уже вовсе не в дневнике. Мне плевать. Пусть прочтет хоть весь до последней строчки, мне неважно. Больше неважно. Я хочу, чтобы Уит говорил со мной. Вел себя так, будто ему не все равно, как было прежде. Я не хочу, чтобы он забыл меня.

Но, кажется, это уже случилось. Я стала для него всего лишь привычкой. Девчонкой для секса. Он даже перестал мне угрожать.

Лучше бы он был жесток со мной, чем вел себя так, будто я вообще ничего для него не значу. Противоречивое отношение – худшее, что можно к кому-то испытывать, и мне кажется, что именно это Уит чувствует ко мне.

Это ужасно.

В пятницу вечером накануне Хэллоуина Сильви приходит ко мне в библиотеку после полудня. Ее глаза горят, лицо порозовело, полное энергии. Жизни.

Она в приподнятом настроении, и я сомневаюсь, что когда-нибудь видела ее такой хорошенькой. Такой живой.

– Пойдешь со мной за покупками.

– Куда? – спрашиваю я, испытывая отвращение от того, как мне тревожно. Что она от меня хочет? Почему я думаю, что все хотят меня доконать?

– В комиссионный. В один из магазинов с костюмами для Хэллоуина, которые всегда работают в городе. – Сильви подпрыгивает на месте, жутко довольная собой. – Нам нужны костюмы для ночи Хэллоуина.

– А что конкретно будет происходить в эту ночь? – Мне нужно наконец-то выяснить, что это за вечеринка. Уит точно ничего не расскажет.

– Неужели до тебя не доходили слухи? Уиту пришла в голову отличная идея, и я ему помогла. Мы устроим вечеринку в кампусе среди руин, оставшихся после пожара, который случился давным-давно. – Она склоняет голову набок, рассматривая меня. – Ты когда-нибудь там была?