– Так-так, – тянет Монти. – Прямо-таки извращение какое-то.
Щеки вспыхивают.
– Я уже говорила, что мне такое нравится.
И он единственный, за исключением Уита, об этом знает.
– Принято к сведению. Значит, когда однажды мужчина из твоих фантазий придет ко мне и спросит, что тебе подарить, я буду знать, что ему ответить, – говорит Монти.
– Сомневаюсь, что мужчина из моих фантазий захочет купить мне бриллиантовое ожерелье, – говорю я.
Монти обиженно надувает губы.
– И почему нет?
– Главный мужчина из моих фантазий, скорее всего, не захочет, чтобы его со мной видели. Меня, наверное, пожизненно изгнали из нью-йоркского общества, – говорю я.
Моя мать держится в стороне, тайком встречаясь со своим любовником Говардом. Всегда любовница. Изредка невеста.
Неужели я тоже обречена на такую жизнь?
Нет.
Я этого не допущу.
– Родная, – манерно тянет Монти. – Со мной рядом ты станешь королевой нью-йоркского общества. И никогда не забывай об этом.
Глава 44
Саммер
Между дверью и косяком засунута записка, больше похожая на официальное письмо вроде старомодной визитки. Я замечаю ее, когда подхожу к двери своей квартиры. Сбавляю шаг, преисполнившись любопытства. Я вытаскиваю записку, поразившись плотности бумаги. Карточка из толстого картона кремового цвета с изящным объемным шрифтом черного цвета.
Приглашение.
Вы сердечно приглашены на ужин
Монтгомери Майклзом Четвертым.