Жена убийцы короля

22
18
20
22
24
26
28
30

— Только что прибыл посыльный короля, госпожа, — Сэм говорила тихо и выглядела испугано. Алисия могла её понять, она и сама тут же удивлённо охнула и напряглась. — За вами подадут карету ещё до полудня, а мы ничего не успеваем! Сонет только заканчивает костюм для господина Джерарда, поваров подняли приготовить завтрак, самого господина сейчас Паон приводит в порядок. А что делать с вами, госпожа, не знаем! Полезайте в воду, вам хоть часик нужно тут побыть, чтобы не использовать духов для хорошего запаха. Говорят, принц их совсем не переносит, но как же? Пришлось быстрее греть воду, я ещё сейчас цветов принесу. Полезайте уже, — тараторя, Саманта начала подталкивать Алисию к ванне, в конце концов едва ли сама не уложив госпожу в воду. Торопливо бегая из угла в угол, она зажигала свечи, чтобы добавить ещё ароматов, которые должна впитать кожа Алисии. Явная тревога и нервозность главной героини убедили Алисию сидеть и слушаться.

Позднее, через полтора часа, проведённые в воде, дополнительные пол из которых Саманта мыла ей голову, втирая всевозможные масла, Алисию наконец выпустили. Кожа её сморщилась и, дожидаясь Сэм с полотенцами для волос, которые в это время грели в отдельной комнате, а может просто на кухне, Алисия надавливала подушечками друг на друга, наблюдая, как вода просто вытекала. Это заметно разглаживало её пальцы, пусть и не до конца. Выглядело жутко.

— Ох, не получится у нас сегодня завить, как хотели, — вернувшись и принимаясь за сушку волос, Сэм то и дело сетовала на ситуацию, в которой они оказались. — Я соберу вам пучок из кос, госпожа. Украсим их палочками с висячими камушками. Возможно, будут шептаться, но не в шляпке же вам идти. Как представлю, что могут сказать, если вы придёте в своей любимой шляпке, так меня дрожь берёт. Кто-нибудь же обязательно скажет, что драму разводите.

— Почему? — слушая Саманту, Алисия даже сама заинтересовалась, что же такого в её шляпке. Да и в которой из них? Они так похожи между собой, что, выходя во двор, она выбирала наугад, даже не смотря. — Да и разве есть у меня любимая шляпка?

— А разве нет? Вы в одной и той же каждый день выходите, я думала, вам она особенно приглянулась, — при том удивлении, с которым Саманта задавала вопрос, Алисия не видела смысла не верить её словам. Любимая так любимая, она не была привередливой. — А сказать многое могут, госпожа. Вы никогда не были на таких приёмах? Хотя, что это я, ваша свадьба была не менее пышной, чем должен быть праздник принца. Но дело вот в чём: шляпка у вас чёрная, ещё и с сеточкой. Думаете, не станут говорить, что вы пытаетесь весь праздник испортить?

На самом деле, пока Сэм этого не озвучила, Алисия и не вспоминала, что чёрный всё ещё остаётся цветом траура. Когда целыми днями видишь на себе и своём муже одежду не светлее синего, такое как-то само собой забывается. Особенно при том, что в романе не погиб и не был похоронен ни один важный персонаж, кроме последней главы и потери короля, и даже тогда герои пошли по пути красной мести, а не чёрной, всепоглощающей тоски.

— Висячие украшения звучат отлично, дорогая. Как насчёт браслетов и серёжек? Всё же мы не просто так набрали их на рынке, пора бы и примерить, — несмотря на беспокойство, наполнявшее их обеих, Алисия смогла поднять себе настроение, вспомнив об украшениях.

Саманта принесла коробочку, из которой на стол выложили серебряные браслеты, серьги, кольца, сделанные из переливающихся камней ожерелья. Любуясь представшими богатствами, голова Алисии кружилась. Никогда ещё ей не доводилось надеть качественную бижутерию и не просто полюбоваться ею в зеркале магазина, а назвать своей и носить с гордостью. Недолго думая, она взяла серьги, с виду довольно массивные, но на удивление лёгкие. Как и обещал, Самуил вызвал мастера, который безболезненно проколол уши Алисии, и теперь она вынула гвоздики, освобождая дырочки. Закончив же менять серьги, собрала в кучку несколько тонких браслетов, твёрдо держащих круглую форму, и распределила их по рукам. На безымянном пальце уже располагалось кольцо, так что добавлять ничего не пришлось, да и на шею вешать ничего не захотелось.

— Не забудь надеть свой браслет, Саманта, — рассматривая, как блестят теперь её запястья на солнце, слушая, как звонко перестукиваются браслеты, Алисия повернулась к Сэм, осматривая её. — Как жаль, что мы взяли тебе только его. Мне кажется, на тебе будет хорошо смотреться золото.

— Вы слишком щедры, госпожа, — покраснев, Саманта поклонилась, но Алисия уже не смотрела в её сторону, устав от такого обращения. В самом деле, сначала казалось забавным иметь собственного слугу, но сейчас она просто устала. На самом деле…

— Когда мы одни, зови меня по имени. Я знаю, тебе это не в тягость. Мне будет так намного приятнее.

— Хорошо, госпо… Алисия? — вышло неуверенно, но для начала хорошо. Тем более, на рынке они уже пробовали это, так что Саманта точно справится. В конце концов, не то, чтобы ей ещё долго оставаться в слугах этого дома.

На самом деле, мысль о том, что она так скоро расстанется с главной героиней, не укладывалась в голове. Саманта оказалась такой чудесной, приятной, внимательной и заботливой. Она серьёзно относилась к своей работе, старалась над исполнением каждого приказа, отдавала даже больше, чем от неё требовали.

Тяжёлый вздох вырвался непроизвольно. Сложив локти на столе перед собой, Алисия смотрелась в зеркало, разглядывая всё ещё незнакомые, чужеродные черты. Теперь это она, её тело и лицо, жизнь и, если она не справится со своей задачей, смерть. В самом деле, способ, которым ушла оригинальная герцогиня, был самым простым: умереть тихо, скорее всего, от яда, усыпившего её и не давшего проснуться. Или, может быть, она мучилась перед смертью? Страдала от лихорадки? Или тряслась от тревоги целыми днями, не отходя от Самуила, потому что знала, что кто-то придёт за ней?

А может быть, то была смерть по естественным причинам. Никто на самом деле не убивал её, даже не пытался, но молодой организм внезапно дал сбой, и вот уже бледное тельце несут в обитый изнутри бархатом ящик.

Какие грустные мысли к ней приходят этим утром. Возможно, Саманта права, Алисия испортит настроение всем гостям и омрачит праздник принца.

Сэм принесла платье, сделанное Сонет. Осматривая его, Алисия не могла не подумать, что оно довольно… дерзкое для того времени, в котором они вроде как находились. Многослойность, воздушные рукава, оборки, сеточки — довольно знакомо, правильно, но подол, укороченный спереди и удлинённый сзади, а так же кожаные украшения тут и там?

— Скажи, ты видела что-то подобное, когда работала на другие дома? — смотрясь в зеркало, слегка крутясь, оглядывая свою спину, Алисия подозревала, что встала на путь скандала. Ей нравилось. Звучало весело.

— Нет, госпожа. Я уверена, вы будете лучше всех сегодня. Сонет проделала большую работу.

— Верно. Ты видела костюм господина?