— Да, есть. У меня маленькая дочка.
Скотт кивает.
— Понимаете, мне кажется, здесь все имеет значение. В том числе и пол ребенка — мальчики воспринимают все иначе, чем девочки. И то, что все случилось ночью, а ребенок в момент катастрофы спал, тоже важно. Может, он решил, что случившееся ему просто снится? Кто знает. Я думаю, здесь играет роль огромное количество факторов.
— Люди считают вас героем! — выкрикивает один из репортеров.
— Это вопрос? — уточняет Скотт.
— Вы сами считаете себя героем?
— Вам придется объяснить мне, что вы понимаете под этим словом. К тому же совершенно неважно мое мнение о себе. Оно часто оказывалось ошибочным — по крайней мере, в глазах других людей. Например, в двадцатилетнем возрасте я считал себя художником, а на самом деле был просто сопляком. Вы понимаете, о чем я?
— Скотт, Скотт! — закричали сразу несколько человек.
— Извините, я чувствую, что не оправдываю ваших ожиданий.
— Скотт! — снова окликает Бэрроуза Ванесса. — У меня вопрос непосредственно от Билла Каннингема. Почему вы оказались на борту самолета?
— В каком смысле?
— Каким образом вы туда попали? — уточняет Ванесса.
— Меня пригласила Мэгги.
— Мэгги — это Маргарет Уайтхед, жена Дэвида Уайтхеда?
— Да.
— У вас был роман с миссис Уайтхед?
Скотт хмурится.
— Вы имеете в виду интимные отношения?
— Да. Такие же, в каких вы теперь состоите с мисс Мюллер, чей отец жертвует миллионы долларов на нужды организаций левацкого толка.
— Этот вопрос задан всерьез?