Она

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы выпили?

– На дух не переношу снобок.

На этих словах он сдувается. Декабрь такой уж месяц, когда мужчины пьяны – убивают, насилуют, обзаводятся семьей, признают чужих детей, спасаются бегством, стонут, умирают, – но этот хотя бы сохранил дар речи, и я узнаю, что мы когда-то учились в одной школе и что он помнит, в какой кошмар мой отец поверг всю страну, и он уже тогда, в ту пору, не выносил моего снобизма. У меня не сохранилось в памяти ни одного лица из тех лет, а значит, это может быть правдой.

– Идите примите душ, от вас неважно пахнет, – говорю я.

Он раскачивается, глядя на меня недобро.

– Во всяком случае, одним мерзавцем меньше, и я счастлив, что трахал его жену.

Я не отвечаю. Надеваю пальто и перчатки.

– Все-таки не затягивайте с чемоданами, – говорю я.

По Сене плывут льдинки. Я присоединяюсь к Анне на ужине, где нам предстоит убедить двух серьезных инвесторов – это непросто, но мы все же заключаем выгодную сделку. Уже поздно, и я устала, когда мы выходим из ресторана и Венсан присылает мне сообщение, что стоит под дверью своего дома. Я жду – по идее, Анна должна получить то же самое. Сообщаю ему, что я еду.

Я приятно удивлена, что это меня он зовет в трудной ситуации. Я еду к нему и громко возмущаюсь, когда он сообщает мне, что Жози поменяла замки. «Черт знает что», – говорю я.

Он одновременно возбужден и растерян, думаю, он не был готов к такому решительному отпору со стороны Жози и пока не может оценить последствия. Он не спрашивает меня, куда мы направляемся. Я еду вдоль набережных.

– Я знаю, что дедушка умер, – говорит он.

На этом поле Ирен меня победила. Она воспользовалась трудным возрастом Венсана, этим ужасным возрастом, в котором все, что может злить или раздражать мать, идет в ход. «Не называй его дедушкой, – говорила я ему. – У тебя нет дедушки. Этот человек тебе никто», – и оборачивалась к Ирен: «А ты перестань наконец вдалбливать это ему в голову! Зачем это тебе, скажи мне?» Мы жестоко ссорились по этому поводу, я просто рвала и метала, но моя позиция была шаткой, как я могла зачеркнуть кровные узы?

Я кошусь на него подозрительно, но никакого сарказма не прозвучало в его голосе, когда он сказал дедушка, и его мирный вид меня успокаивает.

– Да, он повесился, – говорю я.

Он кивает и задумчиво смотрит перед собой. Мы едем через Севрский мост.

– Черт побери, это все-таки твой отец, – говорит он.

Когда мы приезжаем, мне нет нужды указывать ему его комнату, он ее знает. Я нахожу для него зубную щетку. За окнами светит полная луна в холодной ночи.

– Завтра выезжаем в семь, – говорю я ему.

Он кивает. Зевает. Неопределенно машет мне рукой. – Спасибо за поддержку.