— Хочешь? — спросил он Клея.
— Который час?
— Самый подходящий для пива, — ответил Джаррет.
— Я еще кофе не допил.
Отец и сын устроились на палубе на складных стульчиках, прислушиваясь к отдаленным раскатам грома. В акватории кипела работа: капитаны и матросы закрепляли тросами свои суда, а незадачливые рыбаки носились по пирсу, таща за собой сумки-холодильники и рюкзаки, набитые маслом для загара и кинокамерами. Ветер постепенно усиливался.
— Ты разговаривал с матерью? — спросил Джаррет.
— Нет.
Семейная история Картеров представляла собой сплошной кошмар, так что оба сочли за благо не касаться ее.
— Все еще служишь в БГЗ? — спросил Джаррет.
— Да, и я приехал сюда как раз затем, чтобы поговорить об этом.
— Как Ребекка?
— Осталась в прошлом, судя по всему.
— Это хорошо или плохо?
— Пока это просто больно.
— Сколько тебе лет?
— На двадцать четыре года меньше, чем тебе. Тридцать один.
— Правильно. Ты еще слишком молод, чтобы жениться.
— Спасибо, папа.
Бежавший по пирсу капитан Флойд остановился напротив их яхты.
— Гюнтер приехал. Покер начинается через десять минут. Идем скорее!