— Вот как? Пардон, но я как-то этого не замечала.
— Ты член команды, Саманта, — сказал Джефф.
— Какой команды? Я не напрашивалась. — Она потерла виски, точно страдала мигренью.
Повисла пауза. И тут заговорила Мэтти:
— Нам надо обсудить состояние его дел на момент смерти.
Джефф потянулся к стопке бумаг, взял несколько и пустил их по кругу.
— Это приблизительный список дел, которые он вел. — Саманта почувствовала себя человеком, подглядывающим в замочную скважину. Это были дела — неважно, мелкие или крупные, — за которые никогда добровольно не взялась бы ни одна юридическая фирма. На странице под номером один, под заголовком «Главное», были перечислены четыре дела — тяжба по долине Хаммер, Райзер против «Лоунрок коул» и юристов этой компании и вердикт по делу Тейтов. Под номером четыре значился иск по делу ныне покойной Гретчен Бейн, в смерти которой обвинялась компания «Истпойнт майнинг», повторное рассмотрение дела должно было состояться в мае следующего года.
— С Тейт вроде бы согласились на мировую, но никакого письменного подтверждения я не нашел, — сказал Джефф, перелистывая страницы. — На рассмотрение остальных трех дел уйдут годы.
— О Райзере можешь забыть, — сказала Саманта, — если только не подключатся другие адвокаты. К тому же фонд отозвал свои деньги. Мы добивались компенсаций по болезни, но Донован объединил этот иск с делом о мошенничестве и подлоге, ну и в результате ни к чему это не привело.
— А почему бы тебе за него не взяться? — спросил Джефф. — Факты тебе известны.
Саманту потрясло это предложение, она с трудом выдавила наигранный смешок.
— Шутишь, что ли? Это сложнейшее дело, которое должно рассматриваться на федеральном уровне, и оно основано на пока что недоказанных предположениях. Я еще не выигрывала ни одного иска, мне это только предстоит. И я до сих пор побаиваюсь судебных тяжб.
Мэтти перелистала страницы и заметила:
— Некоторые из них мы потянем, Джефф, но далеко не все. Я насчитала четырнадцать исков по пневмокониозу. Три смерти, вызванные этим заболеванием. Примерно с дюжину исков о состоянии окружающей среды. Не представляю, как он справлялся со всем этим.
— Ладно, — сказал Джефф. — Тогда вот вам вопрос на засыпку. Можно ли нанять какого-нибудь человека, который взял бы на себя руководство фирмой, вел мелкие дела и по мере сил помогал вести крупные? Сам я не знаю. Просто спрашиваю.
Аннет покачала головой.
— Клиенты не появятся, поскольку любой новый адвокат для них чужак. И еще будь уверен — все частные адвокаты в городе рыскают в поисках работы. Только кинь кличь, и все простые дела разберут за месяц.
— А нам останутся исключительно сложные, — добавила Мэтти.
— Нет, контору Донована нам не сохранить, Джефф, — сказала Аннет. — Потому что не найдется ни одного человека, который бы согласился ею управлять. Мы возьмем сколько сможем. Дело по долине Хаммер задумано и разработано с юридической точки зрения просто блестяще. О Райзере можно забыть. В деле Бейн у Донована был консультант из Западной Виргинии, так что, может, он и согласится, если оплата его устроит, хотя сумма будет невелика. Я незнакома с другими делами по случаям смерти в результате противоправных действий, но все эти тяжбы выглядят не слишком перспективными.
— Согласна, — кивнула Мэтти. — Нам надо несколько дней, чтобы ознакомиться с этими делами получше. Самое значительное — это вердикт по делу Тейтов, но деньги в банк еще не поступили.