Предвидя неизбежное и не желая тянуть время, Дасти ответил:
— Нет, ваша честь, в ходатайстве все сказано.
— Мистер Мамфри?
Стэнли встал, подошел к подиуму, откашлялся и произнес:
— Ваша честь, обвиняемый задержан по подозрению в убийстве федерального судьи. Соединенные Штаты категорически возражают против его освобождения под залог.
— Согласен, — быстро ответил Коновер. — Что-нибудь еще, мистер Мамфри?
— Нет, сэр, пока это все.
— Мистер Шайвер?
— Нет, ваша честь.
— Обвиняемый будет снова взят под арест Службой федеральных маршалов США.
Ударив молоточком, судья встал и покинул зал. Первая явка обвиняемого в суд заняла менее десяти минут.
Ди Рей провел в Роаноке три дня и уже устал от этой дыры. Он обратился к Дасти Шайверу, тот — к знакомому в тюремной администрации, и братьям разрешили короткое свидание. Поскольку свидания с родственниками допускались только в выходные дни, это было неофициальным, в помещении, обычно использовавшемся для проверки крови нетрезвых водителей на алкоголь. Запись беседы нигде не могла фигурировать. Братья не подозревали, что их могут подслушать. ФБР записало разговор, вот отрывок из него:
КУИНН. Я здесь из-за Малкольма Баннистера. Понимаешь меня, Ди?
ДИ РЕЙ. Понимаю, понимаю, разберемся с этим позже. А сейчас говори, что случилось.
КУИНН. Ничего не случилось. Я никого не убивал. Признание вытянули из меня обманом, я же говорил. Я хочу, чтобы Баннистером занялись.
ДИ РЕЙ. Он, кажется, в тюрьме?
КУИНН. Наверное, уже нет. Знаю я Баннистера, он точно воспользовался параграфом тридцать пять, чтобы выйти.
ДИ РЕЙ. Параграф тридцать пять?
КУИНН. Все заключенные знают про этот параграф. Не важно. Он вышел, надо его найти.
Долгая пауза.