Вне правил

22
18
20
22
24
26
28
30

В зале звенящая тишина. Финни поднимается с места с протестом.

— Мистер Радд, если вы… — начинает судья Пондер, но я перехватываю инициативу:

— Речь идет об убийстве, ваша честь, не так ли? Китти Ренфроу не была вооружена и находилась в своем доме, когда кто-то выстрелил и убил ее. Это настоящее убийство.

— Нет! — громко возражает Финни. — У нас на этот счет имеется закон. Блюстители порядка не несут ответственности…

— Может, и не несут, — прерываю его я. — Но убийство остается убийством. — Затем обращаюсь к жюри: — А как еще это назвать?

Трое или четверо согласно кивают.

— Прошу вас воздержаться от использования слова «убийство», мистер Радд.

Я делаю глубокий вдох, и все в зале тоже. У Кистлера такой вид, будто его привели на расстрел. Я возвращаюсь к свидетельской трибуне, смотрю на него и вежливо спрашиваю:

— Блюститель порядка Кистлер, в ночь рейда спецназа что на вас было?

— Прошу прощения?

— Не могли бы вы перечислить все, что на вас тогда было? Расскажите об этом жюри.

Кистлер с трудом сглатывает и начинает перечислять экипировку, оружие и так далее. Перечень длинный.

— Продолжайте, — прошу я.

— Трусы, футболка, белые спортивные носки, — заканчивает он.

— Благодарю вас. Это все?

— Да.

— Вы уверены?

— Да.

— Абсолютно?

— Да, я уверен.