После первого же глотка стало ясно, что его приготовил Кэм. Убойная доза сахара выдавала его с головой. Я сделала еще глоток и осторожно покосилась на Джейса. Он сидел рядом со мной на диване в гостиной Эвери, держась на почтительном расстоянии, как того требуют приличия.
Когда мы выехали с фермы, я отправила Кэму сообщение, спрашивая, где он. Сюрприз. Сюрприз. У Эвери. Ни жива, ни мертва от страха, я ковыляла по ступенькам, поднимаясь к ней, но причина нашего приезда отошла на задний план, как только Кэм увидел меня на костылях.
Кэм, мрачнее тучи, стоял у круглого кресла в углу, скрестив руки на груди.
– Почему ты не позвонила мне и не сказала, что у тебя травма?
Я открыла было рот, но он не дал мне вставить и слова.
– Я бы приехал и забрал тебя, Тереза. Тебе не нужно было звонить Джейсу.
Я заткнулась.
– Я бы сам отвез тебя к доктору Моргану, – продолжал он, и я еле сдержала вздох. – Ты ведь знаешь это, да? Ты хоть позвонила родителям?
– Она позвонила, – ответил Джейс, закидывая руку на спинку дивана. Мама плакала. Мне с трудом дался этот телефонный разговор. – И это я вчера отправил ей сообщение, потому что она не пришла на занятия. Она мне не звонила.
– Так ты врала мне, что заболела, когда на самом деле все было по-другому?! – бушевал Кэм.
– Думаю, ты сам знаешь ответ, – сказала я.
Выражение его лица обратило бы в бегство любого, и сейчас оно предназначалось Джейсу.
– И ты не позвонил мне? Ну, ты даешь, чувак.
– Прекрати. – Я взвилась, крепче сжимая стакан с чаем, чтобы не расплескать. – Он не обязан тебе докладывать. Это я должна. И я тебе говорю. Я просто не хотела, чтобы ты волновался понапрасну. У тебя и без того проблем хватает. Я хотела сначала узнать, что с моим коленом, а уж потом говорить.
– И все равно, – нажимал Кэм, не сводя глаз с Джейса. – Ты должен был сказать мне.
Джейс твердо выдержал взгляд друга.
– Я
– Я тоже могу понять, – дипломатично сказала Эвери, плюхаясь в круглое кресло. – Джейс поступил как добрый друг.
– Я был
Кэм немного успокоился, только когда Эвери погладила рукой его колено.