Ханна оглянулась на Призрака. Он поднял голову и зарычал, его хвост был жестким, а загривок поднят. Он знал о присутствии опасности, чувствовал их тревогу. Даже едва оправившись после ранения, Призрак оставался настороже, готовый защищать свою семью.
— Хороший мальчик, — прошептала Ханна. — Хороший мальчик.
Она повернулась назад, не отрывая взгляда от бокового зеркала.
Красные фары наблюдали за ними.
Шли минуты. Снегоход не двигался.
В кабине становилось все холоднее. Морозный воздух находил щели в дверях и окнах и проникал внутрь.
Схватки шли волнами, становясь все сильнее. Голова пульсировала так, будто кто-то вбил в виски железный прут. Зрение затуманилось, по краям появилась темнота, когда она, не мигая, смотрела в зеркало заднего вида.
Оба красных огонька, застыли неподвижно.
Глава 33
Ханна
— Я рискну. — Лиам посмотрел на нее долгим взглядом. — Ты готова?
Ханна едва могла выдержать интенсивность его взгляда. Выражение его лица было каменным, рот сжат в твердую линию. Все его тело напряглось, как у пантеры, готовящейся к нападению.
Ханна не могла его подвести. Она не могла ошибиться.
Она крепче сжала пистолет.
— Ты можешь мне доверять.
Лиам отрывисто кивнул. Он отстегнул ремень безопасности, опустил стекло, затем наклонился к ней и опустил стекло с пассажирской стороны. Снег посыпался в кабину. Ветер рвался внутрь, протягивая к ней ледяные пальцы.
Он пересел так, что его спина прижалась к рулю. Высунул ствол за окно. Лиам прицелился и выпустил две короткие очереди по три патрона.
Какофонический грохот выстрелов разнесся по маленькой кабине. Ханне хотелось зажать уши ладонями, но она не могла выпустить из рук «Ругер».
Красные огни, казалось, двигались. Белые пятна за ее веками смешались с клубящимся снегом. Она моргнула, чтобы прояснить зрение.