На грани возможного

22
18
20
22
24
26
28
30

Призрак снова заскулил.

Она опустила взгляд на собаку. Его шерсть все еще вздымалась.

Учащенное биение ее сердца не замедлялось. Кисло-болезненное чувство ужаса никуда не исчезло.

Оно стало сильнее.

Призрак беспокойно крутился на месте, высоко подняв морду, нюхая воздух. Большой пир шагнул к ней, подталкивая ее своими мощными боками.

Ханна присела на корточки и положила руку ему на бок. Глубокий, тревожный гул вибрировал в груди пса.

Тишина давила на нее. Тяжелая от предчувствия.

Призрак вскинул голову, навострил уши. Его тело напряглось, пышный хвост дернулся назад, словно он готовился броситься на какого-то невидимого злоумышленника.

Волоски на шее Ханны встали дыбом.

Она чувствовала себя растерянной, драгоценные секунды пролетали слишком быстро, просачиваясь между пальцами. Ей нужно добраться до Шарлотты. И ей нужно позвать на помощь.

Быстрым шагом она вернулась в спальню и взяла рацию, стоявшую на ночном столике, а рядом с ней — зарядное устройство на солнечных батареях. Тревога нарастала с каждым шагом.

— Мне нужен Лиам, — проговорила Ханна в рацию. Ее шепот прозвучал громко, как крик в жуткой тишине. — В доме Бруксов. Что-то не так.

— Принято, — ответил Рейносо. — Помощь в пути. Тебе следует подождать…

Она не могла ждать. Каждая секунда имела значение.

Ее грудь сжалась. Инстинкт кричал ей, чтобы она двигалась. Ханна положила рацию обратно на тумбочку и повернулась к Призраку.

Содрогаясь, она положила свою больную руку на его позвоночник и зарылась пальцами в густой мех. «Ты знаешь, что делать».

Призрак направился к двери. Ханна последовала за ним.

Ей не хотелось оставлять сына в пустом доме. Но инстинкты предупреждали ее, что угроза больше не в этих стенах, а снаружи.

В опасности ее второй ребенок. Ее малышка.

Ханне нужно добраться до Шарлотты.