— Гиббс заподозрил меня, учуял ловушку. Один из их парней обыскал тебя после меня. Я знал, что они это сделают. Они просто ждали, когда я подставлюсь. Я должен был сделать это, изобразить, что играю на обе стороны для Генерала.
— Похоже, ты действительно играл на обе стороны.
— Я ведь оставил тебе тактическую ручку? Никто не удосужился ее осмотреть, но я знал, что это такое. Ты из спецназа. У меня было предчувствие, что у тебя есть запасной план. Что ты сможешь его осуществить.
Лиам отступил назад, тяжело дыша.
— Очень уж многое зависело от одного твоего предчувствия.
Он сделал два выстрела на подавление, затем спрятался за укрытие.
— Я вывел всех из комнаты, чтобы дать тебе шанс. Я попросил Бакстера связаться с людьми Генерала в Лансинге и попросить госсекретаря позвонить ему. Это был я!
— Ты подписал свой собственный смертный приговор. Мы в ловушке.
— Мы найдем выход, — заявил Лютер.
Несколько пуль прилетели во внешнюю стену, ударившись о сталь с металлическим звоном. Лютер выстрелил и спрятался за укрытие.
Он осмелился оглянуться на Лиама. В его глазах мелькнуло что-то непонятное.
— Я собираюсь вытащить тебя отсюда. Ради Ханны.
Гнев Лиама не рассеялся, но разум взял верх. Лютер не сдавал его. Все пошло наперекосяк — как это всегда бывает. Он постарался выжать из этого максимум.
Кроме того, он нужен Лиаму, чтобы у них появился хоть один шанс в этом аду.
Может быть, он все-таки переживет эту ночь.
В груди Лиама зажглась надежда.
Глава 64
Ханна
Квадроцикл мчался по сельской местности, перепрыгивая через колеи на дороге.