— Фолл-Крик отказывается подчиниться его требованиям.
Лиам уставился на них.
— Вы понимаете, что это значит. То, что вы говорите.
— Мы пропускаем крайний срок, — сказала Аннет. — Мы не отдадим тебя.
— Ты один из нас, Лиам, — вступил в разговор Дейв. — Мы ни за что не отправим тебя на смерть. Этого не случится.
Лицо Лиама покраснело.
— Это не ополчение. Генерал может похвастаться сотнями солдат. Нас меньше. Мы не вооружены. Мы проиграем. Мы не можем стоять…
— Мы осознаем наши шансы, — твердо заявила Коринна. — Если дело дойдет до этого, мы будем сражаться. Что бы ты ни потребовал от нас для дальнейшей подготовки, мы сделаем это. Все мы. Все вместе.
На этот раз Ханна улыбнулась по-настоящему. Вспышка красоты, надежды.
— Теперь ты веришь в это?
Лиам не мог ответить из-за внезапного комка в горле.
Глава 18
Лиам
С M4 в руке Лиам стоял у окна старого здания суда и изучал Мейн-стрит через очки ночного видения.
Все мерцало призрачными оттенками зеленого. Он осмотрел фасады магазинов, переулки между зданиями, окна и крыши, высматривая проблеск прицела или едва заметное движение тени, которой там не должно быть.
Ночь выдалась темной и неподвижной. На часах 22:00, и все вокруг оставалось без движения. По крайней мере, людей не видно.
Пара енотов пробиралась по тротуару в поисках мусора. На востоке за углом многоквартирного дома скрылась бродячая собака с горящими глазами.
Все вокруг тихо и казалось нормальным — новым нормальным.
Охранники доложили о прибытии десять минут назад. Как и передовые наблюдатели, остававшиеся в пределах досягаемости.