Лиам фыркнул. Очень точная оценка.
Шарлотта попыталась протянуть свои пухлые руки через стол и схватить ручку. Он спокойно вытащил ее обратно из-под ее руки.
— Не эта ручка, малышка. Эта красавица — оружие.
— Что делает ее тактической ручкой? — спросила Ханна. — Она выглядит обычной.
— Обычные ручки сделаны из хлипкого пластика. — Лиам сбалансировал ручку на ладони, затем перевернул ее и зажал в кулаке: шариковый стержень направлен вверх, а твердый заостренный наконечник — вниз. — Эта сделана из титана военного класса. У нее жесткая рукоятка для удобного захвата, если потребуется использовать ее для самообороны. В руках умелого владельца этот острый конец может нанести серьезный ущерб. Он предназначен для проникновения и ранения, чтобы вывести из строя.
Она одарила его натянутой улыбкой.
— Теперь я впечатлена.
Лиам сменил захват с режима убийства на режим письма.
— К тому же, она отлично разбивает стекло. Ну и не обращает на себя внимание. Я ношу ее с собой везде, включая досмотр в аэропорту.
— Больше нет.
На его лице появилось страдальческое выражение.
— Нет, больше нет.
Ханна вернула свое внимание к списку, наморщив лоб.
— Мы строим здесь что-то хорошее. Люди зависят от нас. Мы должны защитить это. Мы просто обязаны.
Призрак поднял голову, навострив уши.
Большой пиреней вскочил на лапы и громогласно залаял.
Глава 17
Лиам
Лиам напрягся. Он схватил «Глок» и опустил его под стол между ног, вне поля зрения, но готовый к применению.