Кровавая Мэри

22
18
20
22
24
26
28
30

Мои бёдра непроизвольно дёрнулись ему навстречу, ощущая его возбуждение. Он приподнял меня и впился горячим поцелуем в мою шею, вырывая у меня протяжный стон. Что такого в этом демоне? Почему я никак не реагировала на красавчика Шакса, а Данталиан, казалось бы, невинным поцелуем приводил все мои чувства в неистовство. Словно он в точности знал, как достучаться до необузданности в глубине моей души. Разбудить желание и захотеть его так, что кружилась голова. Один взгляд его глаз лишал меня разума.

Я не шутила, когда говорила, что в другой жизни мне пришлось бы ему покориться. Пусть не сразу, но это произошло бы. К чему лукавить? Мне импонировало даже его упрямство, которое доставило мне столько беспокойства. Сильный, красивый… властный. Один запах мирры с ландышем заставлял упиваться им.

Желание, которое он вызывал, стремительно захватывало власть, заставляя обхватить его ногами, чтобы полнее почувствовать возбуждение мужчины. Потираясь всем телом. Отчаянно радуясь, что на нас так мало одежды.

Нарастающее удовольствие от его поцелуев заставляло полностью терять контроль. Сама потянулась к его губам, погружаясь языком в его глубины. Заново изучая. Упиваясь своей властью над ним и наоборот, отдаваясь в его распоряжение. Без сожалений и размышлений.

Страсть разгоралась всё сильнее. Языки переплетались, дразня друг друга и играя.

Дантэ сжал мою попку, вжимая в себя и заставляя выгибаться от этого прикосновения.

— Ты сводишь меня с ума, Марисоль, — прорычал каратель и приподнял меня, чтобы обхватить своим ртом одну из грудей сквозь купальник.

Мои руки впились в его волосы то ли с намерением оторвать, то ли прижать крепче. А с губ срывались стоны, которые невозможно было сдержать. Данталиан неожиданно опустился на колени, укладывая меня на траву, окружающую лагуну. И сам тут же устроился между моих бёдер, потираясь своим членом о моё лоно. Нагретая земля милостиво приняла нас в свои объятия.

Нами владела отнюдь не нежность. Нет! Агрессия! Вожделение! Страсть, затмевающая всё остальное!

— Хочу тебя, — простонала. — Прошу тебя, Дантэ! Сейчас!

Мужчина с напряжением кивнул и всего несколько секунд, чтобы заполнить меня до отказа. Мои ногти впились в его спину, оставляя глубокие царапины. Данталиан же откинул голову назад и издал какой-то утробный рык удовольствия.

— Каждый раз всё слаще, Марисоль, — он пристально посмотрел в моё лицо, делая первый толчок. Он делал меня дикой. Бешеной. И ему это нравилось. — Я бы убил любого, чтобы ты осталась со мной.

На мгновение меня окутало тревогой. Словно внутри меня что-то менялось. И это пугало! Но стоило мужчине продолжить терзать моё тело, как всё остальное стало таким неважным!

— Глубже, — умоляла его полным сладострастия голосом.

Чему он с радостью последовал, вбиваясь в моё полностью покорное ему тело. Затем и вовсе сел, приподнимая мои ноги и продолжая входить в меня.

— Так нравится смотреть на тебя, Марисоль. Такая красивая, — прерывисто проговорил Дантэ.

От его слов меня выкинуло за грань, в то время как Данталиан вонзался всё сильнее и сильнее. Хорошо, что мы на земле! Иначе никакая бы кровать не выдержала его натиска.

— Дантэ! — пронзительно вскричала от наслаждения, ощущая, как пульсирует моё естество вокруг его члена.

— Марисоль… — простонал каратель, делая последние толчки и застывая, а затем падая мне на грудь и придавливая своим немалым весом.

Но сейчас бы не променяла это на что-то другое. Могла только наслаждаться этой тяжестью и поглаживать его вспотевшую, постепенно высыхающую спину.