Кровавая Мэри

22
18
20
22
24
26
28
30

Посидела ещё несколько минут, прежде чем захватила зубную щётку с пастой, заодно налила в ковш воды и пошла наружу, чтобы приводить себя в порядок. Когда закончила, то надела купальник, обмазалась с головы до ног кремом, радуясь предусмотрительности мужчины, и решила покупаться. Если уж я тут, то почему бы не извлечь из этого хоть какую-то выгоду? Не сидеть же, как какая-нибудь Алёнушка, у берега и страдать? Тем более что рано или поздно каратель появится, а с голода или от жажды не умру. Хотя если с ним что-то случится… ох как будет весело мне в ближайшие годы. Сомневаюсь, что здесь появляется хоть кто-то. Так не пора ли мне присматривать свою пятницу? Найти симпатичный булыжник.

Эта мысль откровенно развесила и со смехом забежала в воду с разбегу. Я резвилась около часа, когда, наконец, уставшая вылезла из моря. Или это океан? Без понятия как их отличить. Это место может находиться где угодно.

Сходила в домик и сняла покрывало с кровати. Ни на чём другом на солнышке всё равно не полежишь. Только если у Дантэ тут нет какого-нибудь тайника. Вернувшись, снова обмазалась и легла поджариваться на солнышке. Было ещё достаточно рано и до зенита ещё долго, так что вполне можно лежать и не в тени. Да и сгореть в любом случае не боюсь. Мою кожу почти не берёт загар, а любая краснота исчезнет, едва появившись, благодаря регенерации. Но всё же с кремом не так припекает, так как со стороны моря бриз отсутствовал, и не было другой желанной прохлады.

Кажется, я заснула, пригревшись, а вот проснулась от запаха еды. Открыла глаза и села. Солнцезащитных очков не хватало катастрофически. Не всё продумал этот лицедей.

— Соня встала, — рассмеялся одетый в одни шорты Данталиан, рассматривая меня. — Будешь завтракать?

Сладко зевнула и перевела глаза на костёр и сковородку, на которой жарились три огромные рыбины. Если рано утром есть не хотелось, то сейчас от соблазнительных запахов потекла слюна, а желудок требовательно сжался.

— Где ты был? — повернулась к нему.

— Рыбачил, — хмыкнул мужчина, рукой показывая на берег в нескольких метрах от нас и лодку, которой там раньше не было.

— Рыбачил? — переспросила с сомнением, что мне не послышалось, несмотря на доказательство в виде рыбы и лодки.

Как-то не представляла демона-карателя, ходящего в костюме за десять тысяч за таким занятием.

— А что тебя удивляет? — улыбнулся Дантэ. — Я купил этот остров через год после того как поселился на Земле. Провожу тут время иногда. О нём никто не знает. Абсолютно никто. У нас подобного и не встретишь. Райское местечко.

— И зачем ты притащил меня сюда?

— Захотел, — отрезал Данталиан. — Так что? Будешь есть?

— Ещё спрашиваешь? — фыркнула, вставая и идя в дом за посудой.

Вернувшись, подставила тарелку. И Дантэ положил в неё одну из рыбин.

— Погоди пока, остынет. Она не уплывёт от тебя, так что не торопись, — засмеялся демон, видя мой голодный взгляд.

Затем взял вторую тарелку, принесённую мной, и положил себе две, отставляя с костра пустую сковородку. Мы пересели на покрывало, рассматривая бескрайнее море.

— Во сколько завтра надо проводить обряд? — спросил Дантэ через минуту.

— Я уж думала, ты и не спросишь, — хмыкнула. — В одиннадцать часов сорок одну минуту. Утром.

— Ясно, — вздохнул мужчина. — Значит, остались сутки.