Изгой (черновик)

22
18
20
22
24
26
28
30

Ковер из опавшей пожелтевшей хвои шевелился. Глядя на это зрелище, мне вспомнилось высказывание известного английского деятеля XX века: «Политика — это драка бульдогов под ковром». Именно на это зрелище и походило. Под опавшими хвойными иголками двигалось что-то, создавая бугорки, которые, то поднимались сантиметров на тридцать, то опадали. При этом кроме шелеста хвои, никаких лишних звуков.

— Что это? — прошептал я.

— Это ползун, — прошептал в ответ мой новоиспеченный наставник.

Я только недоуменно развел руками. Федор улыбнулся.

— Никто толком не знает, что это. Природная аномалия, или тварь какая, а может, еще что-то. Известно только, что если наступишь на такой бугорок, лишишься ноги.

— А почему мы говорим шепотом?

— Неизвестно, на что реагирует ползун, может и на звуки.

Тем временем бугорок на хвойной подстилке направился в нашу сторону. Федор напрягся и прильнул к прицелу винтовки. Раздался выстрел.

* * *

Когда мы дошли до Сорреса, офисная одежда окончательно пришла в негодность. Туфли еще держались, а от рубашки и брюк остались грязные лохмотья. Неудивительно, что из-за этого я дико замерз.

— Успокойся, — сказал мне Федор. — Придем в поселение, подберем тебе что-нибудь из одежды.

Нельзя сказать, что от этих слов мне стало легче, но когда деревья начали редеть и впереди на высоком холме показался частокол и стали видны очертания строений, мой уровень энтузиазма заметно поднялся. Стена опоясывала холм пополам, отделяя безопасную территорию обитания поселенцев от враждебного мира вечной осени. Глядя на основательные деревянные строения, у меня появилось желание как можно скорее оказаться под их прикрытием, настолько они внушали чувство защищенности. Когда мы стали подниматься на холм и приближаться к огромным воротам, на стене стали появляться стволы разнообразного оружия, в котором я не был экспертом.

— Машалэш ягуй! — требовательно сказал кто-то со стены.

Федор поднял правую руку вверх и ответил: «Мишаш фили виз фрес!»

Слушая своего новоявленного напарника и спасителя, я сделал вывод, что диалект поселенцев не имел ничего общего с речью кочевников. Шипящий говор жителей Сорреса мне нравился больше, и даже чем-то напоминал польский язык. Тем временем охрана удовлетворилась объяснением Федора, и массивные створки ворот распахнулись перед нами.

* * *

Соррес представлял собой небольшое поселение в десяток жилых бревенчатых домов и несколько сооружений непонятного мне назначения. Прежде чем впустить нас на территорию, с Федором пообщалась еще парочка вооруженных людей. Судя по их взглядам и кивкам в мою сторону, они сильно интересовались, кто я и откуда взялся. После объяснений моего напарника, они удалились, и мы прошли вглубь поселения. Встречающиеся нам местные жители выглядели, как одна большая семья. Все в домотканой одежде одинакового серого цвета. Очевидно, у местных умельцев просто отсутствовал другой материал. На меня пялились все, кто находился в это время на единственной улице Сорреса. Вид чужака в лохмотьях вызывал недоверие и опаску.

Мы подошли к длинному одноэтажному зданию, напоминающему дом скандинавского ярла. Федор оставил меня на крыльце, попросив подождать немного, и скрылся внутри. Ожидая своего напарника, я осмотрелся. Жизнь вокруг шла своим чередом. Женщины таскали воду из колодца посередине улицы, местные воители охраняли стену, высматривая опасности вдали, парочка мужчин что-то плотничали у дальней стороны стены, маленькая группка детей лет десяти-двенадцати носилась туда-сюда, создавая шум.

Мое внимание привлеки черные провода, или что-то на них похожее, идущие по крышам домов, соединяющие их все в единую сеть. Заинтересовавшись, удивляясь самой возможности местного электричества, я решил посмотреть, откуда берет начало сеть и, глядя на провода снизу, пошел искать. Источник распространения проводов я нашел на другом конце поселения, почти у самой стены. Каково же было мое удивление, когда я нашел в этом отсталом с виду поселении, нечто вроде генератора. Сооружение размерами один на два метра, стояло, на четырех опорах, от него шел мерный гул. Верхняя часть агрегата убрана в прозрачную оболочку, наподобие стекла. Провода от нее расходились снизу, защищенные на земле никогда невиданной мною ранее изоляцией.

— Рашнук! — окликнули меня.

Я обернулся. Меня обступило четверо местных воителей. Три молодых парня, лет двадцати и один мужчина лет сорока. Очевидно, меня приняли, если не за диверсанта, так точно за того, кому не следует быть возле такой важной установки, как эта. Я поднял руки, и как мог, после пережитого, улыбнулся. Не знаю, что могло получиться из моего знакомства с местными жителями, если бы не окрик за моей спиной. Я и воители, обернулись, после чего меня оставили в покое. На меня смотрел мой напарник и высокий седовласый старец рядом с ним.

— Ведь просил подождать меня, — укоризненно сказал Федор.