Жизнь в трех лицах

22
18
20
22
24
26
28
30

А дальше его было уже не остановить: пара коридоров, холл, и вот уже Арвель торопливо распахивает входные двери навстречу шелесту листы и щебету птиц.

Нортон остановился на крыльце, прикрыл глаза, каждой клеточкой ощущая, как мир здоровается со своим запоздалым гостем и раскрывает навстречу ему свои объятия. А теплые солнечные лучи мягко гладят бледные щеки, высушивая дорожки непрошенных слез.

Он не знал, сколько просидел вот так, бездумно слушая разнообразные звуки природы, чувствуя свежий ветерок, пропитываясь запахами нагретой земли и свежескошенной травы.

Но вот приоткрылась дверь, и рядом послышались легкие шаги. Ангелина. Подошла сзади, положила ему на плечи руки и, наклонившись, коснулась щеки мимолетным поцелуем.

— Нортан, прости, если помешала, но может, ты пообедаешь с нами? Кроме того, дорту Грейну пора уезжать, а он еще не все тебе показал.

— Знаешь, — Нортан поднял руку и накрыл своей большой ладонью ее узкую хрупкую ладошку, — во мне сейчас столько эмоций и впечатлений, что я боюсь просто не выдержать.

— Ну уж нет, — рассмеялась Ангелина. — у меня на тебя большие планы! А сейчас поехали обедать.

* * *

Вечером лежа в постели, я в деталях вспоминала самый лучший день в своей жизни. После обеда Грейн с Нортаном протестировали еще одну коляску, легкую и складную, предназначенную для дальних поездок, а также подъемную платформу, которая позволяла легко пересаживаться с коляски прямо на сиденье кареты. Кроме того, мы договорились, что Нортан переедет жить на второй этаж, в бывшие покои своей матери. В комнатах в ближайшие дни сделают небольшой ремонт: расширят дверные проемы, уберут порожки, прикрутят поручни и поставят удобную мебель.

Я не шутила, когда говорила, что у меня на Нортана большие планы.

Глава 24

Утром, сразу после завтрака, я потащила Нортана на ферму. Мы забрались в карету, сзади прицепили сложенное кресло и тронулись в путь под вздохи и ахи серых мышек, восторгающихся чудесами маготехники.

Старенькая карета поскрипывала, подпрыгивая на ухабах проселочной дороги, но мужчина, сидящий напротив меня, не замечал вынужденных неудобств. Его взгляд бы прикован к окну, за которым проплывали уже знакомые мне пейзажи.

За всю поездку он произнес одну только фразу:

— Как много я пропустил. Сумею ли наверстать…

В его словах не звучал вопрос, нет. Скорее размышления, приправленные толикой сожаления. Поэтому я промолчала. Глупо говорить человеку, который половину своей жизни провел взаперти, что все еще впереди и не о чем печалиться.

В этот раз в деревне нас встречали, как дорогих гостей. Вначале, конечно, все перепугались, когда вслед за мной из кареты высунулся Нортан. До деревни уже дошли слухи о внезапно появившемся брате, но уж больно поразительным было сходство с покойным Маркусом. Шикая на глупых баб, мужики помогли Нортану выбраться из кареты и сесть в кресло, гурьбой повели на погорелье и с гордостью продемонстрировали начавшееся строительство.

Я только посмеивалась, глядя на друга, внимательно слушающего про усадку, пропитку и качество древесины.

— Здравы будьте, хозяюшка. — Клисса, румяная, посвежевшая, подбежала и бухнулась на колени, прижав руки к груди, — спасибо за заботу, за то, что от старосты окаянного уберегли.

— Встань-ка лучше, а то горазды вы все сарафаны пачкать, — я добавила в голос нарочитой суровости, — лучше скажи, не требовал ли с тебя кто денег за ущерб? Не обижал ли?

— Что вы, хозяюшка, да разве теперь посмеет кто!