— Судя по тому, с каким настроением они выходили от тебя, ты отказался.
— Будто я мог поступить иначе? — психанул, посмотрев на насмехающегося
полукровку.
— А хотел? — продолжил он издеваться. — Ладно, извини, не смог удержаться. Так на чем сошлись? Я верно понимаю, что это была герцогиня Винсет с дочерью?
— Все верно. Ванесса давно выжидала момента, а тут заметила, что я поселил у себя в покоях женщину, что дало ей сигнал для действий. И вот через несколько часов мне делают «заманчивое» предложение, — скривился, устало откинувшись на спинку кресла, и потер лицо руками.
— Это понятно, — деловито кивнул Киртан. — Но чем это грозит нам?
— Я думаю над этим, — покусав сустав на пальце, ответил нетерпеливо и посмотрел в окно на ночную панораму.
- Не думаю, что они смогут создать большие проблемы. Насколько мне известно, влияние герцогини в последнее время держалось исключительно на дружбе с Габриэллой, которая, как мы знаем, сейчас не представляет для нас опасности.
— А мужья герцогини? — заинтересовался я.
— Мужья медленно, но верно теряли свое влияние на протяжении последних трех лет, — многозначно улыбнулся Кирт. — Один из них оказался заядлым картежником и продул свое состояние, отчего герцогиня сослала его в дальнее поместье. Второй вложился не в то дело и не выдержал конкуренции. Остальные безобидны. Мужья Ванессы ничего из себя не представляют. Девчонка была избалована, глупа и вышла замуж «по любви» за обедневших аристократов, которые, помимо вечно стоящего члена, ничего за душой не имели. Любовь вскоре оказалась разочарованием, но разводы, как ты сам знаешь, без Айне невозможны. Сейчас семья почти разорена, на них много долгов. Одни только знакомства и остались. Думаю, это и повлияло на согласие герцогини выдать обожаемую дочь за тебя. С твоей помощью они планировали улучшить свое материальное положение. Да и умный мужик в семье, как я понимаю, им нужен.
— Откуда ты знаешь?
— Скажем так, их семья на момент развития бизнеса Изы имела слишком много влияния. Пришлось их в ускоренном режиме убрать с горизонта, чтобы не мешались, — туманно ответил он, но суть я уловил без проблем. — Ко всему
прочему, наше графство было столь желанным лакомым куском, что невольно
приходилось защищаться всеми силами. Шантаж и шпионаж в том числе. У меня собран компромат практически на каждого мало-мальски влиятельного аристократа в этой стране, — помедлил полукровка и добавил. — На дроу в том числе.
— Вы разорили одну из богатейших семей в стране?
— Их и не только. Идеи Изы захватывали слишком много отраслей, в которых пришлось притеснить других. Тебе их жаль? — поднял он бровь. — Тебе бы
радоваться. Иначе сейчас у нас была бы куча проблем, которые могла бы создать одна из некогда богатейших аристократок.
— Иза в курсе? — внимательно посмотрел я на него, думая, что полукровке цены нет.
Да за такого управляющего любой аристократ готов почку отдать. Даже свою!
— Конечно. Как ответственный управляющий я был обязан докладывать о наших успехах хозяйке.