Тристан Майлз

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы плохо на меня влияете, мистер Майлз! Я так-то по будням не пью.

Он прищуривается, словно что-то задумав:

– Слушай, а что мне можно говорить волшебнику? Обозначь для меня границы, от которых можно плясать.

– Ничего, – качаю головой. – В этих отношениях ты будешь взрослым; он – всего лишь ребенок. Растерянный, рассерженный, проказливый мальчишка. Он неуравновешен и не любит перемен. Как и большинство детей, он боится – и потому выпендривается. Ему нужно время, чтобы привыкнуть… но он немного успокоится и увидит, какой ты замечательный. Я знаю, так будет, – я накрываю ладонью руку Тристана, которой он оперся на край кухонного стола. – Просто будь с ним терпелив.

– Неужели совсем ничего не говорить? – задирает брови Тристан. – Ни словечка?

– Нет.

Он досадливо фыркает.

– А что? Что ты хотел бы ему сказать? – спрашиваю я.

– Ну… даже не знаю, – пожимает он плечами.

– На секундочку представь себя на моем месте. Если бы это была твоя дочь, а я приезжала бы к вам домой, то чего бы ты хотел от меня: чтобы я была терпеливой или чтобы мы с ней враждовали, а ты оказался бы меж двух огней?

Тристан подносит к губам бокал и с нечитаемым выражением смотрит на меня, явно недовольный обозначенными мною границами.

– Я просто хочу, чтобы ты не обращал на него внимания, Трис, – поясняю я. – Он пытается втянуть тебя в ссору. А я смогу защищать тебя, только если ты будешь игнорировать его и вести себя по-взрослому. Но если ты ввяжешься в открытый конфликт с тринадцатилетним мальчишкой, я буду на его стороне. Каждый раз.

Тристан раздраженно отпивает глоток вина.

Я мило улыбаюсь:

– Первое правило мамы: дети всегда на первом месте.

Он нависает надо мной:

– А когда на первом месте буду я?

– Когда мы наедине, – шепчу я в ответ.

– Что я получу за то, что не придушу его? – тоже перейдя на шепот, спрашивает Тристан.

– Меня, – я протягиваю ему руки. – Всю меня целиком.