– Я хочу, чтобы эта встреча была задокументирована. Кому же вести протокол, – поясняет Тристан, переводя взгляд с одной женщины на другую, – как не вам?
Я прикусываю щеку, скрывая улыбку.
Миссис Смизерс кивает:
– Да, хорошо. Шеридан, ведите протокол, пожалуйста, – и вручает секретарше блокнот и ручку.
В кабинет, запыхавшись, торопливо входит миссис Хендерсон:
– Я уже здесь!
Она падает в кресло и бросает косой взгляд на Гаррисона.
Миссис Смизерс, поставив локти на стол, складывает пальцы домиком.
– Чем я могу вам помочь, мистер Майлз?
– Я хотел бы обсудить образование Гаррисона и, в частности, систему оценок его работ. – Тристан достает из внутреннего кармана пиджака листок с заданием. – За эту, например, он получил тридцать баллов. Пожалуйста, объясните мне почему.
Миссис Хендерсон пожимает плечами:
– Потому что работа плохая и бестолковая.
Глаза Тристана вспыхивают гневом:
– Чье это мнение?
– Мое, а поскольку я – его учительница, только оно и учитывается.
Тристан откидывается на спинку стула. Он разгневан, и я передергиваюсь… Господи! Сейчас начнется…
– Так ли это? – усмехается он. – Я хотел бы, чтобы это задание получило независимую оценку.
– Нет, во-первых, это невозможно, а во-вторых, с чего вдруг у вас возникло такое желание?
– С того, что вы виктимизируете Гаррисона Андерсона, поскольку испытываете к нему личную неприязнь.
– Ой, я вас умоляю! – фыркает миссис Хендерсон. – Я пытаюсь хоть чему-нибудь его научить, но у него в голове ничего не задерживается.