Джеймисон Майлз

22
18
20
22
24
26
28
30

– Джеймисон сообщит об этом утром, – слышу я и недоуменно поднимаю голову. О чем это они?

Я ловлю на себе пристальные взгляды членов правления – они явно ждут моего ответа – и слегка киваю Тристану, прося помощи.

– Ведь ты же вечером летишь в Сиэтл, – напоминает он и вскидывает брови, будто прося меня быть внимательнее.

– Да, конечно, – подтверждаю я.

Зная о моем душевном состоянии, Тристан по-своему мне помогает.

Собрание продолжается. Я делаю глоток воды, чтобы направить мысли в нужное русло.

«Так не пойдет, Джеймисон. Сосредоточься!»

Я сажусь в самолет.

– Добрый вечер, мистер Майлз, – приветствует меня стюардесса. – Вот ваше место, сэр. 1А.

– Спасибо. – Я опускаюсь на сиденье в первом ряду первого класса и смотрю в окно, пока самолет медленно заполняют пассажиры.

Прежде полеты никогда меня не напрягали. Теперь я их ненавижу, ведь они напоминают мне о ней, о нашей первой встрече, о проведенной вместе ночи. О том, как паршиво все обернулось в конце концов.

Опершись локтем на подлокотник, сжимаю переносицу. Хочется поскорее долететь до места, поехать в отель и лечь спать. Я безумно устал, и настроение на нуле.

– Принести вам что-нибудь, мистер Майлз? – спрашивает та же стюардесса.

– Виски, пожалуйста.

В соседнее кресло опускается пожилой мужчина.

– Добрый вечер, – кивает он.

– Здравствуйте, – улыбаюсь я и вновь отворачиваюсь к окну.

Внизу на летном поле суетятся члены багажной бригады, проверяя безопасность. Они перемещаются на тележках, мигают фонариками и размахивают флажками.

Впрочем, даже если самолет развалится на части, меня сейчас это мало волнует. Лучше уж гореть в аду, чем мучиться от душевной боли на земле.

Четыре дня спустя