— Повышаются ли шансы участника на победу в аукционе Подводной библиотеки, если его интересы представляет мистер Кайдзука?
— Это исключено. Сю… в смысле, мистер Кайдзука действительно тесно знаком с сотрудниками Библиотеки, но во время аукционов Госики никогда не руководствуется в принятии решений собственными симпатиями и антипатиями. Выбор обязательно падает на того, кто более прочих достоин стать владельцем книги.
— Вы так считаете? Но ведь мистер Госики — тоже человек. Неужели он не изменит своего решения, если его попросит об этом тот, кто ему дорог?
— …К чему вы клоните?
Огромные глаза Адиры слегка сузились. Взгляд ее засиял загадочным темным светом, так, что у Мимори холодок пробежал по спине.
— Скажите, не могли бы вы сами обратиться с просьбой к мистеру Госики?
— …
— Заклинаю вас! Нам любой ценой… нам очень нужны эти «Предсказания»!
В голосе Адиры послышалась боль. Окружавшая ее до этого момента аура властности рассеялась. Глядя в искаженное отчаянием лицо женщины, Мимори вздохнул про себя.
Вот почему говорят, что на свете нет ничего сложнее, чем проведение аукциона Подводной библиотеки.
Победа зависит не от величины ставки, а от решения какого-то человека, и само это обстоятельство приоткрывает на краткий миг истинную сущность участников «торгов». Каждый раз, когда устраивался аукцион, к Госики и всем прочим сотрудникам Библиотеки со всего света устремлялись желающие завладеть заветной книгой. Уговоры, беззастенчивая лесть, попытки подкупа, угрозы.
Люди никогда не оставят в покое потомственных библиотекарей Нада: поток предложений, подобных тому, с каким только что обратилась Адира, не иссякнет вовек.
Качая головой, Мимори отступил на шаг.
— Прошу меня извинить, миз Миттал. Я не могу пойти навстречу вашему желанию.
— Если вам нужны деньги, я заплачу! Я все знаю! Я слышала, Подводная библиотека находится сейчас в тяжелом финансовом положении.
Мимори недовольно поморщился. Женщина была права. Затраты на поддержание микроклимата внутри Библиотеки и сохранение ценного книжного фонда год от года росли, нехватка средств ощущалась все острее.
— Ваша Библиотека совершенно уникальна… Содержание и ремонт ее помещений стоят огромных денег. Но я, конечно, говорю не только об этом, мы и впредь будем оказывать Библиотеке поддержку. И вам тоже — в знак нашей глубокой благодарности.
— …Думаете, нас можно соблазнить деньгами? — тихо спросил Мимори, и глаза просительницы широко распахнулись. Он обошел окаменевшую Адиру и зашагал к выходу из переулка. Но тут за спиной раздался крик:
— Подождите! — Она схватила его за руку. — Я виновата! Я оскорбила Библиотеку… и вас. Я глубоко раскаиваюсь в содеянном. Но, пожалуйста, выслушайте меня!
— Мы не рассматриваем индивидуальные обстоятельства участников аукциона. Прошу вас оставить меня.