— Вы будете надо мной опыты проводить?
Ферро усмехнулся:
— А что, нужно?
Он запрокинул мою голову и, нахмурившись, надавил двумя пальцами на основание бровей. Я же не могла оторвать взгляда от его рук и знакомой манере напрягать подбородок.
— Вы… Это же вы вчера по просьбе Эйдена лечили мои ожоги…
— Ну, допустим, не вчера, а два дня назад… — сосредоточенно ответил Ферро, дотрагиваясь до моих висков.
— Как два дня назад?
— Не дёргайся, Лара, иначе хуже будет, — недовольно поджал губы целитель, окутывая своей магией.
Я замерла, боясь шелохнуться и не понимая, что происходит. Зачем меня лечить после допроса, если моя участь предрешена? Чтобы получить возможность продлить мои муки?
— Не трясись ты так. Не больно же, — попытался успокоить меня Ферро, но только ещё больше напугал. — Так. Это совершенно никуда не годится.
Он отошёл к одному из шкафов и, достав из него кружку, плеснул в неё какого-то снадобья. Я внимательно следила за каждым движением целителя, но паника внутри меня нарастала всё сильнее, и унять её никак не получалось.
— Выпей.
Попытка отхватить ладонями шершавые глиняные бока успехом не увенчалась: руки ходили ходуном, ещё и с трудом шевелились из-за тяжёлых кандалов. Ферро щёлкнул пальцами, и оковы распахнулись, падая мне на колени.
— Вот они тут точно лишние. Хочешь ты этого или нет, Лара, но настойку нужно выпить, пока окончательно не сошла с ума от страха. Это не яд, а простое успокоительное.
— А потом что со мной будет?
Ферро тяжело вздохнул, повторяя свою попытку вручить мне кружку:
— Как же с вами, девушками, вечно тяжело… Вначале выпей настойку, потом я уберу последствия допроса, и мы поговорим. Или ты на самом деле решила, что стану над тобой издеваться, или, как ты там уже предположила — опыты проводить?
— Но я ведь иная. Иных уничтожают, и главный дознаватель это подтвердил. Ещё сказал, чтобы меня к вам отвели, чтобы никаких лишних проблем не возникло.
Ферро поставил кружку рядом со мной, а потом забрал кандалы:
— Ты решила, что тебя убьют?