Смерть знает твое имя

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы с Эйденом переглянулись, не ожидая от девочки таких слов. Вообще, вся ситуация здорово выбила нас из колеи на фоне последних событий.

Эйден закрыл дверь, отрезая пути к бегству, а затем, развернув сестру к себе, присел перед ней на корточки:

— Меня зовут Эйден, а твоё имя Мадлен?

— Маддалена, — поправила его, насупившаяся моментально девочка.

— Будем знакомы, Маддалена. Видишь ли, наш с тобой отец отказался общаться со мной после того, как я не поддержал его из-за ухода к твоей матери. Поэтому всё, что я знаю о его второй семье — это исключительно слухи, поэтому и назвал неправильно твоё имя, — мягко произнёс Эйден. — Но ведь у тебя должны быть ещё два старших родных брата…

— Они умерли! Они все умерли… Вначале братья от болезни. Затем отец женился снова, но… Умерла мама, а потом и он сам! А мачеха отправила меня в пансион, надеясь заполучить наследство, но её ребёнок тоже умер, а меня выгнали!

У меня волосы на голове зашевелились после услышанного. Получается, что отец Эйдена был женат трижды, бросив и вторую жену после смерти сыновей.

— Маддалена, никто не собирается тебя выгонять. Давай, Лара сейчас поможет тебе переодеться, чтобы согреться, покормит, а потом мы поговорим?

Девочка всхлипнула, а затем окончательно разрыдалась. Эйден обнял сестру и знаками мне показал, чтобы я подняла с пола сумку, оставленную сопровождавшей женщиной.

— В гостевую с трюмо, господин Морлей?

Получив от Эйдена утвердительный кивок, я начала быстро подниматься по лестнице, чтобы успеть набрать воды в ванную и приготовить полотенца. Детской одежды в сумке не отказалось, вопреки моим ожиданиям, лишь куча каких-то бумаг, которые я решила оставить Эйдену. Пришлось основательно порыться в шкафу, чтобы подобрать что-то более-менее подходящее хотя бы на этот вечер, а там и вещи Маддалены высохнут.

Эйден вошёл с сестрой на руках, как раз когда ванная уже наполовину заполнилась.

— У Маддалены нет одежды, господин Морлей. Я подобрала кое-что из имеющейся.

— Хорошо, Лара. Я пойду, пока приведу себя в порядок, а потом буду в кабинете.

Успев шепнуть Эйдену, что в сумке только документы, закрыла за ним дверь и занялась Маддаленой. Не знаю, что там был за пансион, но без слёз на девочку было не взглянуть: сплошные торчащие рёбра и выступающие позвонки.

Плащ, платье и сорочка тоже оставляли желать лучшего. Я, конечно, их заштопаю, но долго они не продержатся — развалятся. Такое ощущение, что её не из пансиона привели, а из сиротского дома.

— Маддалена, как вода, не горячо?

Девочка отрицательно закачала головой. Она вообще была немногословной и замкнутой, что совершенно неудивительно, если учесть, что ей успели вложить в голову по поводу её «ненужности». Я аккуратно намыливала худенькое тельце мягкой губкой, стараясь, чтобы пена с волос не сползала Маддалене на глаза. Как и Эйден, его сестра являлась обладательницей вьющихся локонов, которые были зачёсаны в косу до такой степени, что проще было их отрезать, чем расчесать. Такое чувство, что в том самом пансионе в фаворе была прилизанность, а кудряшки являлись отступлением от правил, а потому подвергались всяческим гонениям, вроде жёстких гребней, один из которых мне с трудом удалось вытащить из промокшей под дождём причёски. Одна надежда была на мыло с примесью масел, вот только ему требовалось время, чтобы подействовать. Хорошо, что Роур тайком подсказал, когда я чуть задержалась возле камина, чтобы забрать большое полотенце. Нужно будет попросить Эйдена зайти в мыловаренную лавку: там наверняка есть аналоги шампуней, как раз для кудрявых.

Убив приличное количество времени, мне всё-таки удалось распутать волосы. Дальше дело пошло веселее, но, промывая локоны в очередной раз, не успела подставить вовремя ладонь, и часть воды попала в глаза Маддалене. Девочка взмахнула рукой, чтобы протереть глаза, и с кончиков её пальцев сорвались огоньки.

— Роур!