Затея не для всех

22
18
20
22
24
26
28
30

– Начинаем! – Я достала Гектора и осторожно посадила на край большой груды рубашек, чтобы он не угодил под колёса тележек и под ноги людей. – Тюки там впереди, ты видишь? Прямо за стойками с одеждой.

– Вижу, – кратко ответил он. Потом понюхал мою руку и побежал мимо кучи одежды, под рубашками на стойках прямо к первому тюку. На миг остановился – и нырнул в тюк. Ввинтился в лежащие там рубашки и скрылся из виду.

– Круто! Занятный у тебя помощник, – признал Тимо.

– Я же говорю – Гектор классный, – отвечаю я. – Мне так и казалось, что он сможет нам помочь.

– Пока что он нам не помог, – язвительно возразила Бейза. Господи, почему она всегда такая вредная? Ладно, надеюсь, что Гектор скоро сумеет убедить её, что он толковый!

Минут через пять Гектор вынырнул из тюка.

– В этом пока нет ничего, – объявил он. – Я осмотрю следующий.

Я обдумываю, как передать это сообщение остальным, не признавшись, что мы с Гектором умеем разговаривать.

– Хм, кажется, он ничего не нашёл в первом тюке, – говорю я.

– Да уж. – Больше Бейза ничего не добавляет, но её взгляд красноречивей слов. Впрочем, Гектора не собьёшь, и он просто исчезает во втором тюке.

Между тем торговец нас заметил. Неудивительно – трое белых подростков, стоящие как вкопанные перед его лавкой, пожалуй, так же бросаются в глаза, как корова с двумя головами.

– Hello, can I help you? – приветливо спрашивает он, может ли чем-то помочь.

Джон тут же вступает с ним в беседу, на этот раз на суахили. После того как они обменялись парой фраз, Джон рассказывает нам, что он объяснил Алану нашу проблему, но тот настроен очень скептически и уверен, что мы не найдём нашу рубашку. Ведь он продаёт свой товар тюками и редко видит, что в них лежит. Вот и рубашки от Сэнди лежат в тюках и ждут покупателя. Там трудно отыскать какую-то одну.

– Тут тоже нет ничего! – доносится от тюка номер два, который Гектор проверил с рекордной скоростью. Я с трудом подавляю соблазн посмотреть в его сторону. Ведь если я поверну туда голову, то, возможно, Алан сделает то же самое, и я не знаю, какой будет его реакция на мышь, бегающую по его товару. Не исключено, что бедный Гектор получит палкой по голове!

Уголком глаза я вижу, что Гектор нырнул в третий тюк. Молодец! Мы отвлекаем Алана разговорами.

– Do you often buy Mitumba from Sandy? – спрашивает Тимо, часто ли он покупает митумба у Сэнди. Алан пожимает плечами.

– Once in a while. The Mitumba is getting worse, but I need quality. Sandy sorts out all the bad stuff when it comes from the ship. So when I buy from her, I know I get good quality[15].

Значит, у Сэнди хорошая репутация. Она просматривает всю партию товара, прибывающую морем в контейнерах, и сразу выбрасывает негодные вещи. Такую работу ценят Алан и другие торговцы. Надо признаться, что прежде я даже не представляла себе весь размах торговли подержанными шмотками.

От этих размышлений меня отрывает странный резкий запах.

– Эй, чем это пахнет? – спрашиваю я. – Походит на… пожар? Или нет?