На мой взгляд, это был неплохой вариант, и, похоже, на взгляд Ристада – тоже, но мы оба промолчали.
Вскоре знакомый тяжеловесный экипаж, легко уместивший пятерых пассажиров, увозил нас подальше от замка. Остались позади заснеженные владения Торстенов. Через полчаса мы въехали в ладный городок, отличавшийся от Глемина разве что «темными» знаками на вывесках и указателях. Улицы бурлили, народ суетился. Мы остановились недалеко от рыночной площади.
Шейнэр первым вылез из кареты. Он протянул руку, чтобы помочь выйти девушкам. Элоиза бросилась вперед, заставив Кэтти неловко плюхнуться на лавку, вцепилась в пальцы чужого жениха и выскочила из салона. Несколько обалдевшая невеста пошла следом. Пока они выгружались, Хэллрой уверенным движением натянул кожаные перчатки и спрыгнул со ступеньки.
– Агнесс? – Он подал мне руку.
– Хэллрой? – не собираясь эту самую руку принимать, отозвалась я.
– Позволь за тобой поухаживать.
– Лучше воздержись.
– Ты же понимаешь, что предлагаешь воздержаться инкубу? – лукаво улыбнулся он, и в фиолетовых глазах словно бы вспыхнули магические огоньки.
Пока я, подхватив длинную юбку, тянула ногу, чтобы утвердиться на ступеньке кареты, он крепко сжал мою талию. Пискнуть не успела, как вдруг оказалась поднятой неожиданно сильными руками. Не напрягаясь, словно я весила не больше перышка, он сделал плавный разворот. По спине побежали мурашки, на руках встали дыбом волоски, как от сильного магического напряжения. Внезапно вскипевшие инстинкты заставили сердце громко стучать.
Едва ноги коснулись брусчатки, Хэллрой отошел на шаг, не пытаясь продлить объятий. Недовольно я поправила свалившийся с головы капюшон, хотела сказать что-нибудь уместно-ироничное, но оцепенела с поднятыми руками, чувствуя, как от изумления предательски вытягивается лицо.
Карета и узкая улочка провинциального городишки исчезли. Мы оказались на широком незнакомом проспекте, запруженном экипажами. Здания были высокими, монументальными, с узкими стрельчатыми окнами. Большими прямоугольными витринами на меня сердито таращилась ювелирная лавка.
– Где мы? – оторопело проговорила я, начиная подозревать, что коварный демон-соблазнитель все-таки пробил по-ученически аккуратно поставленную печать и незаметно навел очень реалистичную галлюцинацию.
– Ты любишь столицу, Агнесс? – улыбнулся Хэллрой, хищно всматриваясь в мою ошарашенную физиономию. – Лично мне никогда не нравились провинциальные ярмарки.
– Хочешь сказать, что мы сейчас в столице?
Мысленно я пыталась сообразить, какое расстояние отделяло нас от замка Торстен. Без знания арифметики, геометрии и даже географии было ясно, что пешком обратно не дошагать, да и на дилижансе добираться не меньше пары дней.
– Разве я не упоминал, что неплохо открываю порталы?
– Наверное, к слову не пришлось, – медленно покачала я головой.
Глава 5. Трудности обольщения кактусов
Казалось, меня стукнули пыльным мешком по затылку, и этот волшебный удар напрочь снес самолично водруженную на макушку корону. Вместе с головой. Уверенная в своей непревзойденности, я потеряла бдительность, расслабилась и оказалась абсолютно не готовой к столкновению с магией взрослого, по-настоящему сильного ведьмака, для которого плетение темных чар естественно, как дыхание. Ей-богу, так опростоволоситься, чтобы позволить саму себя выкрасть за сотни миль от сестры, надо еще умудриться!
– Раз нам повезло неожиданно оказаться в городе, полном соблазнов, куда ты хочешь пойти? – с улыбкой расставил руки Хэллрой.